Psalms 84:10

For one day in your courts [in the temple] is better than a thousand [anywhere else, away from God's presence];
I would rather stand [as a doorkeeper or a beggar] at the threshold of my God's house,
than dwell in the tents of the wicked.
[May refer to the territory of the Philistines, west of Jerusalem, see Ps. 83:7–8.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

מָגִנֵּנוּ   רְאֵה   אֱלֹהִים   וְהַבֵּט   פְּנֵי   מְשִׁיחֶךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὅτι κρείσσων ἡμέρα μία ἐν ταῖς αὐλαῖς σου ὑπὲρ χιλιάδας ἐξελεξάμην παραρριπτεῖσθαι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ θεοῦ μᾶλλον ἢ οἰκεῖν ἐν σκηνώμασιν ἁμαρτωλῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H4043
H9025
מָ֭גִנֵּ (magine)
נוּ (no)
shield
our
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Ncbsc
Sp1bp
H7200
רְאֵ֣ה (ree)
to see
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqv2ms
H0430
אֱלֹהִ֑ים (elóhim)
God
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H5027
וְ֝ (ve)
הַבֵּ֗ט (habet)
and
to look
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

C
Vhv2ms
H6440
פְּנֵ֣י (penei)
face
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H4899
H9021
H9016
מְשִׁיחֶֽ (meshiche)
ךָ (kha)
׃
anointed
your
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)