Psalms 9:20

Give them a teacher (reverence, fear), Lord (Yahweh).
Let the heathen nations understand that they are only human.
[The Hebrew word morah is only used here in the entire Bible. It has the same consonants as the word for "teacher." The Greek and Syrian translations of the Old Testament translate it that way. Others see morah as a misspelling of the Hebrew mora, which means "reverence, terror, and fear."
The eleventh Hebrew letter that begins the verse is: כ – kaf. The character depicts a palm. The word "For" begins with this word and ties in with the previous verses that God will judge unrighteousness, see verses 17-18. The symbol of the outstretched hand may reinforce David's desire for God to act and stretch out his hand so that the nations will learn and understand that God wants a relationship with them. Paul takes up the same theme and asks rhetorically in Rom. 10:14 how anyone can call upon and believe in God if they have not heard about Him. In the same way as before, when verses 10 and 11 were added to restore order, this passage has been extended with verse 21. In verse 18, the ungodly were mentioned, the order was disrupted, and the passage became shorter. Once again, order is restored, and with an outstretched hand!]

Selah. [Probably a break for an instrumental interlude, a pause to reflect on what has just been sung.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

קוּמָה   יְהוָה   אַל   יָעֹז   אֱנוֹשׁ   יִשָּׁפְטוּ   גוֹיִם   עַל   פָּנֶיךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

κατάστησον κύριε νομοθέτην ἐπ᾽ αὐτούς γνώτωσαν ἔθνη ὅτι ἄνθρωποί εἰσιν διάψαλμα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H6965b
H9012
קוּמָ֣ (qoma)
ה (h)
to arise
parag
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Suffix Suffix

Vqv2ms
Sh
H3068
יְ֭הוָה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0408
H9014
אַל (al-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H5810
יָעֹ֣ז (jaóz)
be strong
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H0582
אֱנ֑וֹשׁ (envósh)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H8199
יִשָּׁפְט֥וּ (jishafeto)
to judge
Verb Verb
niphal 3p pl. niphal third person masculine plural

VNi3mp
H1471a
ג֝וֹיִ֗ם (gvójim)
nation
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H6440
H9021
H9016
פָּנֶֽי (pane)
ךָ (kha)
׃
face
your
verseEnd
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)