Psalms 9:21

Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

שִׁיתָה   יְהוָה   מוֹרָה   לָהֶם   יֵדְעוּ   גוֹיִם   אֱנוֹשׁ   הֵמָּה   סֶּלָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

κατάστησον κύριε νομοθέτην ἐπ᾽ αὐτούς γνώτωσαν ἔθνη ὅτι ἄνθρωποί εἰσιν διάψαλμα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H7896
H9012
שִׁ֘יתָ֤ (shita)
ה (h)
to set
parag
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Suffix Suffix

Vqv2ms
Sh
H3068
H9015
יְהוָ֨ה (jehvah)
׀
YHWH Yahweh
separate
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H4172b
מוֹרָ֗ה (mvórah)
fear
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9005
H9038
לָ֫ (la)
הֶ֥ם (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H3045
יֵדְע֥וּ (jedeo)
to know
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H1471a
גוֹיִ֑ם (gvójim)
nation
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0582
אֱנ֖וֹשׁ (envósh)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H1992
הֵ֣מָּה (hemah)
they(masc.)
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Pp3mp
H5542
H9016
סֶּֽלָה (selah)
׃
Selah
verseEnd
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)