




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3605 H9014 |
כָל (khal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3117 H9025 |
יָ֭מֵי (jamei) נוּ (no) |
day our |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Ncmpc Sp1bp |
| H6437 |
פָּנ֣וּ (pano) |
to turn | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H9003 H5678 H9021 |
בְ (ve) עֶבְרָתֶ֑ (everate) ךָ (kha) |
in fury your |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
R Ncfsc Sp2ms |
| H3615 |
כִּלִּ֖ינוּ (kilino) |
to end | Verb Verb piel qatal 1p pl. piel qatal first person plural |
Vpp1cp |
| H8141 H9025 |
שָׁנֵ֣י (shanei) נוּ (no) |
year our |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Ncmpc Sp1bp |
| H3644 H9014 |
כְמוֹ (khemvó-) ־ |
like link |
Prep. Preposition |
R |
| H1899 H9016 |
הֶֽגֶה (hege) ׃ |
moaning verseEnd |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+