Psalms 97:11

Light is sown for the righteous,
and joy for those who are upright (who have honest, sincere hearts).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אוֹר   זָרֻעַ   לַצַּדִּיק   וּלְיִשְׁרֵי   לֵב   שִׂמְחָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

φῶς ἀνέτειλεν τῷ δικαίῳ καὶ τοῖς εὐθέσι τῇ καρδίᾳ εὐφροσύνη


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0216
א֭וֹר (vór)
light
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H2232
זָרֻ֣עַ (zarua)
to sow
Verb Verb
qal participle passive sing. qal participle passive masculine singular

Vqsmsa
H9005
H6662
לַ (la)
צַּדִּ֑יק (tzadiq)
to
righteous
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Aabsa
H9002
H9005
H3477
H9014
וּֽ (o)
לְ (le)
יִשְׁרֵי (jisherei-)
־
and
to
upright
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

C
R
Aampc
H3820a
לֵ֥ב (lev)
heart
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H8057
H9016
שִׂמְחָֽה (simechah)
׃
joy
verseEnd
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)