Exodus 1 – InterlinearBETA


1
וְאֵלֶּה
and these
ve'ele
C
Conjunction
Tm
שְׁמוֹת
name
shemvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַבָּאִים
the to come (in)
ha'baim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מִצְרָיְמָה
Egypt to
mitzerajema'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
אֵת
with
et
R
Preposition
יַעֲקֹב
Jacob
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבֵיתוֹ
and house his
o'veit'vó
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בָּאוּ
to come (in) verseEnd
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
and these name son Israel the to come (in) Egypt to with Jacob man and house his to come (in) verseEnd
2
רְאוּבֵן
Reuben
reoven
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שִׁמְעוֹן
Shimeon
shimevón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵוִי
Levi
levi
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וִיהוּדָה
and Judah verseEnd
vi'jhodah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
Reuben Shimeon Levi and Judah verseEnd
3
יִשָּׂשכָר
Issachar
jisashkhar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
זְבוּלֻן
Zebulun
zevolun
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבְנְיָמִן
and Benjamin verseEnd
o'venejamin
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
Issachar Zebulun and Benjamin verseEnd
4
דָּן
Dan
dan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְנַפְתָּלִי
and Naphtali
ve'nafetali
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
גָּד
Gad
gad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאָשֵׁר
and Asher verseEnd
ve'asher
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
Dan and Naphtali Gad and Asher verseEnd
5
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נֶפֶשׁ
soul
nefesh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יֹצְאֵי
to come out
jótzeei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
יֶרֶךְ
thigh link
jerekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יַעֲקֹב
Jacob
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שִׁבְעִים
seventy
shiveim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
נָפֶשׁ
soul
nafesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְיוֹסֵף
and Joseph
ve'jvósef
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בְמִצְרָיִם
in Egypt verseEnd
ve'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to be all link soul to come out thigh link Jacob seventy soul and Joseph to be in Egypt verseEnd
6
וַיָּמָת
seq to die
va'jamat
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יוֹסֵף
Joseph
jvósef
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֶחָיו
brother his
echaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְכֹל
and all
ve'khól
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַדּוֹר
the generation
ha'dvór
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
seq to die Joseph and all link brother his and all the generation the he
7
וּבְנֵי
and son
o'venei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
פָּרוּ
be fruitful
paro
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וַיִּשְׁרְצוּ
seq to swarm
va'jisheretzo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
וַיִּרְבּוּ
seq to multiply
va'jirebo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
וַיַּעַצְמוּ
seq be vast
va'jaatzemo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בִּמְאֹד
in much
bi'meód
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַתִּמָּלֵא
seq to fill
va'timale
c
Conjunction
VNw3fs
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֹתָם
with them verseEnd para
óta'm'f
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
and son Israel be fruitful seq to swarm seq to multiply seq be vast in much much seq to fill the land with them verseEnd para
8
וַיָּקָם
seq to arise
va'jaqam
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
חָדָשׁ
new
chadash
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
מִצְרָיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יָדַע
to know
jada
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יוֹסֵף
Joseph verseEnd
jvósef
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to arise king link new upon link Egypt which not link to know obj. link Joseph verseEnd
9
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
עַמּוֹ
people his
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
עַם
people
am
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
רַב
many
rav
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְעָצוּם
and mighty
ve'atzom
C
Conjunction
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מִמֶּנּוּ
from us verseEnd
mime'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
seq to say to(wards) link people his behold people son Israel many and mighty from us verseEnd
10
הָבָה
to give parag
hava'h
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
נִתְחַכְּמָה
be wise
nitechakemah
Vti1cp
Verb First Person Plural
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
פֶּן
lest link
pen-
Tc
Conjunction
-
יִרְבֶּה
to multiply
jirebe
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
תִקְרֶאנָה
to encounter
tiqerenah
Vqi3fp
Verb Qal Third Person Feminine Plural
מִלְחָמָה
battle
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְנוֹסַף
seq to add
ve'nvósaf
c
Conjunction
VNq3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שֹׂנְאֵינוּ
to hate us
sóneei'no
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְנִלְחַם
seq to fight link
ve'nilecham-
c
Conjunction
VNq3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
-
בָּנוּ
in us
ba'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְעָלָה
seq to ascend
ve'alah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land verseEnd
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to give parag be wise to him lest link to multiply seq to be for link to encounter battle seq to add also link he upon link to hate us seq to fight link in us seq to ascend from link the land verseEnd
11
וַיָּשִׂימוּ
seq to set
va'jasimo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עָלָיו
upon him
alaj'v
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מִסִּים
taskworker
misim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְמַעַן
because
lemaan
Tc
Conjunction
עַנֹּתוֹ
to afflict him
anót'vó
Vpcc
Verb Piel
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּסִבְלֹתָם
in burden their
be'sivelóta'm
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּבֶן
seq to build
va'jiven
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עָרֵי
city
arei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מִסְכְּנוֹת
storage
misekenvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְפַרְעֹה
to Pharaoh
le'fareóh
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
פִּתֹם
Pithom
pitóm
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
רַעַמְסֵס
Rameses verseEnd
raameses
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to set upon him ruler taskworker because to afflict him in burden their seq to build city storage to Pharaoh obj. link Pithom and obj. link Rameses verseEnd
12
וְכַאֲשֶׁר
and like as which
ve'kha'asher
C
Conjunction
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
יְעַנּוּ
to afflict
jeano
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כֵּן
so
ken
D
Adverb
יִרְבֶּה
to multiply
jirebe
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְכֵן
and so
ve'khen
C
Conjunction
D
Adverb
יִפְרֹץ
to break through
jiferótz
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וַיָּקֻצוּ
seq to loathe
va'jaqutzo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and like as which to afflict obj. him so to multiply and so to break through seq to loathe from face son Israel verseEnd
13
וַיַּעֲבִדוּ
seq to serve
va'jaavido
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מִצְרַיִם
Egyptian
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּפָרֶךְ
in severity verseEnd
be'farekhe
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to serve Egyptian obj. link son Israel in severity verseEnd
14
וַיְמָרְרוּ
seq to provoke
va'jemarero
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חַיֵּיהֶם
life their
chajei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בַּעֲבֹדָה
in service
ba'avódah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
קָשָׁה
severe
qashah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
בְּחֹמֶר
in clay
be'chómer
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבִלְבֵנִים
and in brick
o'vi'levenim
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבְכָל
and in all link
o've'khal-
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲבֹדָה
service
avódah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בַּשָּׂדֶה
in field
ba'sade
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲבֹדָתָם
service their
avódata'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
עָבְדוּ
to serve
avedo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בָהֶם
in them
va'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּפָרֶךְ
in severity verseEnd
be'farekhe
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to provoke obj. link life their in service severe in clay and in brick and in all link service in field obj. all link service their which link to serve in them in severity verseEnd
15
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לַמְיַלְּדֹת
to to beget
la'mejaledót
Rd
Preposition
Vprfpa
Verb Piel Participle ActiveFeminine Plural
הָעִבְרִיֹּת
the Hebrew
ha'iveriót
Td
Particle (Definite Article)
Ngfpa
Noun Feminine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
שֵׁם
name
shem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאַחַת
the one
ha'achat
Td
Particle (Definite Article)
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
שִׁפְרָה
Shiphrah
shiferah
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשֵּׁנִית
the second
ha'shenit
Td
Particle (Definite Article)
Aofsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
פּוּעָה
Puah verseEnd
poah
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
-
seq to say king Egypt to to beget the Hebrew which name the one Shiphrah and name the second Puah verseEnd
16
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בְּיַלֶּדְכֶן
in to beget you
be'jalede'khen
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
Sp2fp
Suffix Pronominal Second Person Feminine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעִבְרִיּוֹת
the Hebrew
ha'iverivót
Td
Particle (Definite Article)
Ngfpa
Noun Feminine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וּרְאִיתֶן
seq to see
o'reiten
c
Conjunction
Vqq2fp
Verb Qal Second Person Feminine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הָאָבְנָיִם
the wheel
ha'avenajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
בֵּן
son
ben
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וַהֲמִתֶּן
seq to die
va'hamiten
c
Conjunction
Vhq2fp
Verb Hiphil Second Person Feminine Plural
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאִם
and if link
ve'im-
C
Conjunction
Tc
Conjunction
-
בַּת
daughter
bat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הִיא
he
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
וָחָיָה
seq to live verseEnd
va'chajah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
-
seq to say in to beget you obj. link the Hebrew seq to see upon link the wheel if link son he seq to die obj. him and if link daughter he seq to live verseEnd
17
וַתִּירֶאןָ
seq to fear
va'tirena
c
Conjunction
Vqw3fp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Plural
הַמְיַלְּדֹת
the to beget
ha'mejaledót
Td
Particle (Definite Article)
Vprfpa
Verb Piel Participle ActiveFeminine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
עָשׂוּ
to make
aso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
דִּבֶּר
to speak
diber
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
אֲלֵיהֶן
to(wards) them
alei'hen
Rd
Preposition
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִצְרָיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַתְּחַיֶּיןָ
seq to live
va'techajena
c
Conjunction
Vpw3fp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַיְלָדִים
the youth verseEnd
ha'jeladim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
seq to fear the to beget obj. link the God and not to make like as which to speak to(wards) them king Egypt seq to live obj. link the youth verseEnd
18
וַיִּקְרָא
seq to call
va'jiqera
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לַמְיַלְּדֹת
to to beget
la'mejaledót
Rd
Preposition
Vprfpa
Verb Piel Participle ActiveFeminine Plural
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָהֶן
to them
la'hen
Rd
Preposition
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
מַדּוּעַ
why?
madoa
Ti
עֲשִׂיתֶן
to make
asiten
Vqp2fp
Verb Qal Qatal Second Person Feminine Plural
הַדָּבָר
the word
ha'davar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וַתְּחַיֶּיןָ
seq to live
va'techajena
c
Conjunction
Vpw2fp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Feminine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַיְלָדִים
the youth verseEnd
ha'jeladim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
seq to call king link Egypt to to beget seq to say to them why? to make the word the this seq to live obj. link the youth verseEnd
19
וַתֹּאמַרְןָ
seq to say
va'tómarena
c
Conjunction
Vqw3fp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Plural
הַמְיַלְּדֹת
the to beget
ha'mejaledót
Td
Particle (Definite Article)
Vprfpa
Verb Piel Participle ActiveFeminine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
פַּרְעֹה
Pharaoh
pareóh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not
Tn
Particle Negative
כַנָּשִׁים
like woman
kha'nashim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַמִּצְרִיֹּת
the Egyptian
ha'mitzeriót
Td
Particle (Definite Article)
Ngfpa
Noun Feminine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הָעִבְרִיֹּת
the Hebrew
ha'iveriót
Td
Particle (Definite Article)
Ngfpa
Noun Feminine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
חָיוֹת
vigorous
chajvót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
הֵנָּה
they(masc.)
henah
Pp3fp
Pronoun Personal Third Person Feminine Plural
בְּטֶרֶם
in before
be'terem
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תָּבוֹא
to come (in)
tavvó
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
אֲלֵהֶן
to(wards) them
ale'hen
Rd
Preposition
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
הַמְיַלֶּדֶת
the to beget
ha'mejaledet
Td
Particle (Definite Article)
Vprfsa
Verb Piel Participle ActiveFeminine Singular
וְיָלָדוּ
seq to beget verseEnd
ve'jalado
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
-
seq to say the to beget to(wards) link Pharaoh for not like woman the Egyptian the Hebrew for link vigorous they(masc.) in before to come (in) to(wards) them the to beget seq to beget verseEnd
20
וַיֵּיטֶב
seq be good
va'jeitev
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לַמְיַלְּדֹת
to to beget
la'mejaledót
Rd
Preposition
Vprfpa
Verb Piel Participle ActiveFeminine Plural
וַיִּרֶב
seq to multiply
va'jirev
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיַּעַצְמוּ
seq be vast
va'jaatzemo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq be good God to to beget seq to multiply the people seq be vast much verseEnd
21
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
יָרְאוּ
to fear
jareo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
הַמְיַלְּדֹת
the to beget
ha'mejaledót
Td
Particle (Definite Article)
Vprfpa
Verb Piel Participle ActiveFeminine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בָּתִּים
house verseEnd
batim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
seq to be for link to fear the to beget obj. link the God seq to make to them house verseEnd
22
וַיְצַו
seq to command
va'jetzav
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
פַּרְעֹה
Pharaoh
pareóh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַמּוֹ
people his
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַבֵּן
the son
ha'ben
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַיִּלּוֹד
the born
ha'jilvód
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
הַיְאֹרָה
the Nile to
ha'jeóra'h
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
תַּשְׁלִיכֻהוּ
to throw him
tashelikhu'ho
Vhi2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַבַּת
the daughter
ha'bat
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
תְּחַיּוּן
to live parag verseEnd section
techajo'n's
Vpi2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
Sn
Suffix
-
-
seq to command Pharaoh to all link people his to to say all link the son the born the Nile to to throw him and all link the daughter to live parag verseEnd section