Exodus 14:2

Tell the Israelites to turn back and camp outside Pi Hachirot [this word is similar to the Hebrew word herut, which means freedom] between Migdol [meaning tower] and the sea; opposite Baal Tsefon, you shall camp by the sea.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

דַּבֵּר   אֶל   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   וְיָשֻׁבוּ   וְיַחֲנוּ   לִפְנֵי   פִּי   הַחִירֹת   בֵּין   מִגְדֹּל   וּבֵין   הַיָּם   לִפְנֵי   בַּעַל   צְפֹן   נִכְחוֹ   תַחֲנוּ   עַל   הַיָּם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἀποστρέψαντες στρατοπεδευσάτωσαν ἀπέναντι τῆς ἐπαύλεως ἀνὰ μέσον Μαγδώλου καὶ ἀνὰ μέσον τῆς θαλάσσης ἐξ ἐναντίας Βεελσεπφων ἐνώπιον αὐτῶν στρατοπεδεύσεις ἐπὶ τῆς θαλάσσης


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1696
דַּבֵּר֮ (daber)
to speak
Verb Verb
piel sing. piel second person masculine singular

Vpv2ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H1121a
בְּנֵ֣י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵל֒ (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H7725
וְ (ve)
יָשֻׁ֗בוּ (jashuvo)
and
to return
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

C
Vqu3mp
H9002
H2583
וְ (ve)
יַחֲנוּ֙ (jachano)
and
to camp
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

C
Vqu3mp
H9005
H6440
לִ (li)
פְנֵי֙ (fenei)
to
face
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H6367
פִּ֣י (pi)
Pi-hahiroth
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H6367
הַחִירֹ֔ת (hachirót)
Pi-hahiroth
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0996
בֵּ֥ין (bein)
between
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4024b
מִגְדֹּ֖ל (migedól)
Migdol
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H0996
וּ (o)
בֵ֣ין (vein)
and
between
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H9009
H3220
הַ (ha)
יָּ֑ם (jam)
the
sea
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9005
H6440
לִ (li)
פְנֵי֙ (fenei)
to
face
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H1189
בַּ֣עַל (baal)
Baal-zephon
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H1189
צְפֹ֔ן (tzefón)
Baal-zephon
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5227
H9033
נִכְח֥ (nikhech)
וֹ (vó)
before
him
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H2583
תַחֲנ֖וּ (tachano)
to camp
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqi2mp
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H3220
H9016
הַ (ha)
יָּֽם (jam)
׃
the
sea
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)