Exodus 18:22

Let them judge the people at all times. Then let all the big (complicated) cases be brought to you, but they can judge all the small cases themselves. In this way, they will share the burden with you (relieve you).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְשָׁפְטוּ   אֶת   הָעָם   בְּכָל   עֵת   וְהָיָה   כָּל   הַדָּבָר   הַגָּדֹל   יָבִיאוּ   אֵלֶיךָ   וְכָל   הַדָּבָר   הַקָּטֹן   יִשְׁפְּטוּ   הֵם   וְהָקֵל   מֵעָלֶיךָ   וְנָשְׂאוּ   אִתָּךְ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ κρινοῦσιν τὸν λαὸν πᾶσαν ὥραν τὸ δὲ ῥῆμα τὸ ὑπέρογκον ἀνοίσουσιν ἐπὶ σέ τὰ δὲ βραχέα τῶν κριμάτων κρινοῦσιν αὐτοὶ καὶ κουφιοῦσιν ἀπὸ σοῦ καὶ συναντιλήμψονταί σοι


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H8199
וְ (ve)
שָׁפְט֣וּ (shafeto)
seq
to judge
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p pl. qal third person plural

c
Vqq3cp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H5971a
הָ (ha)
עָם֮ (am)
the
people
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H3605
H9014
בְּ (be)
כָל (khal-)
־
in
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H6256
עֵת֒ (et)
time
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9001
H1961
וְ (ve)
הָיָ֞ה (hajah)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H1697
הַ (ha)
דָּבָ֤ר (davar)
the
word
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H1419a
הַ (ha)
גָּדֹל֙ (gadól)
the
great
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H0935
יָבִ֣יאוּ (javio)
to come (in)
Verb Verb
hiphil 3p pl. hiphil third person masculine plural

Vhi3mp
H0413
H9031
אֵלֶ֔י (ele)
ךָ (kha)
to(wards)
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H9009
H1697
הַ (ha)
דָּבָ֥ר (davar)
the
word
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H6996b
הַ (ha)
קָּטֹ֖ן (qatón)
the
small
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H8199
H9014
יִשְׁפְּטוּ (jishepeto-)
־
to judge
link
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H1992
הֵ֑ם (hem)
they(masc.)
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Pp3mp
H9002
H7043
וְ (ve)
הָקֵל֙ (haqel)
and
to lighten
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

C
Vhv2ms
H9006
H5921a
H9031
מֵֽ (me)
עָלֶ֔י (ale)
ךָ (kha)
from
upon
you
Prep. Preposition

Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Rd
Sp2ms
H9001
H5375
וְ (ve)
נָשְׂא֖וּ (naseo)
seq
to lift
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p pl. qal third person plural

c
Vqq3cp
H0854
H9031
H9016
אִתָּֽ (ita)
ךְ (khe)
׃
with
you
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)