Exodus 20:26

You shall not go up by steps to my altar, lest your nakedness be exposed on it.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְלֹא   תַעֲלֶה   בְמַעֲלֹת   עַל   מִזְבְּחִי   אֲשֶׁר   לֹא   תִגָּלֶה   עֶרְוָתְךָ   עָלָיו  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οὐκ ἀναβήσῃ ἐν ἀναβαθμίσιν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριόν μου ὅπως ἂν μὴ ἀποκαλύψῃς τὴν ἀσχημοσύνην σου ἐπ᾽ αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H3808
H9014
וְ (ve)
לֹֽא (ló-)
־
and
not
link
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H5927
תַעֲלֶ֥ה (taale)
to ascend
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H9003
H4609b
בְ (ve)
מַעֲלֹ֖ת (maalót)
in
step
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

R
Ncfpa
H5921a
H9014
עַֽל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H4196
H9020
מִזְבְּחִ֑ (mizebechi)
י (j)
altar
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0834a
אֲשֶׁ֛ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H3808
H9014
לֹֽא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H1540
תִגָּלֶ֥ה (tigale)
to uncover
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person feminine singular

VNi3fs
H6172
H9021
עֶרְוָתְ (erevate)
ךָ֖ (kha)
nakedness
your
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncfsc
Sp2ms
H5921a
H9033
H9016
H9017
עָלָֽי (alaj)
ו (v)
׃
פ (f)
upon
him
verseEnd
para
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)