Exodus 20:5

You shall not worship (bow down to) them, nor serve them.
[The word for “serve” (Hebr. avad) means both to serve something divine and to work. The same word is used in verse 9 regarding “working” six days; see also Gen. 2:5; 15. For God, worship and work go hand in hand and are not separated as in Greek thought, where the sacred and the profane are distinguished.]
I, the Lord (Yahweh) your God (Elohim), am a jealous God [Hebr. El qana; a jealous God (regarding idolatry and false worship) who demands undivided loyalty]. I will bring the punishment for the fathers’ sin upon (visit, the consequence of this sin will fall upon) the children to the third and fourth generations when they hate me,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לֹא   תִשְׁתַּחְוֶה   לָהֶם   וְלֹא   תָעָבְדֵם   כִּי   אָנֹכִי   יְהוָה   אֱלֹהֶיךָ   אֵל   קַנָּא   פֹּקֵד   עֲוֹן   אָבֹת   עַל   בָּנִים   עַל   שִׁלֵּשִׁים   וְעַל   רִבֵּעִים   לְשֹׂנְאָי׃  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οὐ προσκυνήσεις αὐτοῖς οὐδὲ μὴ λατρεύσῃς αὐτοῖς ἐγὼ γάρ εἰμι κύριος ὁ θεός σου θεὸς ζηλωτὴς ἀποδιδοὺς ἁμαρτίας πατέρων ἐπὶ τέκνα ἕως τρίτης καὶ τετάρτης γενεᾶς τοῖς μισοῦσίν με


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3808
H9014
לֹֽא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H7812
תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה (tishetacheve)
to bow
Verb Verb
sing. second person masculine singular

Vti2ms
H9005
H9038
לָ (la)
הֶ֖ם֮ (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Rd
Sp3mp
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֣א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H5647
H9038
תָעָבְדֵ֑ (taavede)
ם֒ (m)
to serve
them
Verb Verb
hophal sing. hophal (huphal) second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

VHi2ms
Sp3mp
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H0595
אָֽנֹכִ֞י (anókhi)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H3068
יְהוָ֤ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0430
H9021
אֱלֹהֶ֙י (elóhe)
ךָ֙ (kha)
God
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms
H0410
אֵ֣ל (el)
god
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H7067
קַנָּ֔א (qana)
jealous
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H6485a
פֹּ֠קֵד (póqed)
to reckon
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H5771
עֲוֹ֨ן (avón)
iniquity
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0001
אָבֹ֧ת (avót)
father
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H1121a
בָּנִ֛ים (banim)
son
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H8029
שִׁלֵּשִׁ֥ים (shileshim)
third
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H5921a
H9014
וְ (ve)
עַל (al-)
־
and
upon
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H7256
רִבֵּעִ֖ים (ribeim)
fourth
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9005
H8130
H9030
H9016
לְ (le)
שֹׂנְאָֽ֑ (sónea)
י (j)
׃
to
to hate
me
verseEnd
Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Vqrmpc
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)