Exodus 22:22

You shall not oppress (torment, abuse – Hebr. anah) any widow or fatherless child. [Isa. 1:17; Job 31:16, 17, 21]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אִם   עַנֵּה   תְעַנֶּה   אֹתוֹ   כִּי   אִם   צָעֹק   יִצְעַק   אֵלַי   שָׁמֹעַ   אֶשְׁמַע   צַעֲקָתוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐὰν δὲ κακίᾳ κακώσητε αὐτοὺς καὶ κεκράξαντες καταβοήσωσι πρός με ἀκοῇ εἰσακούσομαι τῆς φωνῆς αὐτῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0518a
H9014
אִם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H6031b
עַנֵּ֥ה (ane)
to afflict
Verb Verb
piel piel

Vpaa
H6031b
תְעַנֶּ֖ה (teane)
to afflict
Verb Verb
piel sing. piel second person masculine singular

Vpi2ms
H0853
H9033
אֹת֑ (ót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H3588b
כִּ֣י (ki)
except
Conj. Conjunktion

Tc
H0518b
H9014
אִם (im-)
־
except
link
Conj. Conjunktion

Tc
H6817
צָעֹ֤ק (tzaóq)
to cry
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H6817
יִצְעַק֙ (jitzeaq)
to cry
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H0413
H9030
אֵלַ֔ (ela)
י (j)
to(wards)
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs
H8085
שָׁמֹ֥עַ (shamóa)
to hear
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H8085
אֶשְׁמַ֖ע (eshema)
to hear
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Vqi1cs
H6818
H9023
H9016
צַעֲקָתֽ (tzaaqat)
וֹ (vó)
׃
cry
his
verseEnd
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)