Exodus 22:7

If a man entrusts money or other belongings to his neighbor for safekeeping and it is stolen from that man's house, if the thief is found, he shall pay double compensation.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אִם   לֹא   יִמָּצֵא   הַגַּנָּב   וְנִקְרַב   בַּעַל   הַבַּיִת   אֶל   הָאֱלֹהִים   אִם   לֹא   שָׁלַח   יָדוֹ   בִּמְלֶאכֶת   רֵעֵהוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐὰν δὲ μὴ εὑρεθῇ ὁ κλέψας προσελεύσεται ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ὀμεῖται ἦ μὴν μὴ αὐτὸς πεπονηρεῦσθαι ἐφ᾽ ὅλης τῆς παρακαταθήκης τοῦ πλησίον


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0518a
H9014
אִם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H3808
לֹ֤א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H4672
יִמָּצֵא֙ (jimatze)
to find
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

VNi3ms
H9009
H1590
הַ (ha)
גַּנָּ֔ב (ganav)
the
thief
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H7126
וְ (ve)
נִקְרַ֥ב (niqerav)
seq
to present
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

c
VNq3ms
H1167
H9014
בַּֽעַל (baal-)
־
master
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H1004b
הַ (ha)
בַּ֖יִת (bajit)
the
house
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H9009
H0430
הָֽ (ha)
אֱלֹהִ֑ים (elóhim)
the
God
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H0518a
H9014
אִם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H3808
לֹ֥א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H7971
שָׁלַ֛ח (shalach)
to send
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3027
H9023
יָד֖ (jad)
וֹ (vó)
hand
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9003
H4399
בִּ (bi)
מְלֶ֥אכֶת (melekhet)
in
work
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H7453
H9023
H9016
רֵעֵֽ (ree)
הוּ (ho)
׃
neighbor
his
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)