Exodus 9:8

Then the Lord (Yahweh) said to Moses and Aaron, "Take handfuls of ashes from the furnace [may refer to ashes from the furnaces where the carcasses of the dead animals were burned] and let Moses throw it up toward the sky in the sight of Pharaoh.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   יְהוָה   אֶל   מֹשֶׁה   וְאֶל   אַהֲרֹן   קְחוּ   לָכֶם   מְלֹא   חָפְנֵיכֶם   פִּיחַ   כִּבְשָׁן   וּזְרָקוֹ   מֹשֶׁה   הַשָּׁמַיְמָה   לְעֵינֵי   פַרְעֹה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων λάβετε ὑμεῖς πλήρεις τὰς χεῖρας αἰθάλης καμιναίας καὶ πασάτω Μωυσῆς εἰς τὸν οὐρανὸν ἐναντίον Φαραω καὶ ἐναντίον τῶν θεραπόντων αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3068
יְהוָה֮ (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H4872
מֹשֶׁ֣ה (móshe)
Moses
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H0413
H9014
וְ (ve)
אֶֽל (el-)
־
and
to(wards)
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H0175
אַהֲרֹן֒ (aharón)
Aaron
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H3947
קְח֤וּ (qecho)
to take
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H9005
H9036
לָ (la)
כֶם֙ (khem)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Rd
Sp2mp
H4393
מְלֹ֣א (meló)
fullness
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2651
H9026
חָפְנֵי (chafenei)
כֶ֔ם (khem)
palm
your
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncbdc
Sp2mp
H6368
פִּ֖יחַ (picha)
soot
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3536
כִּבְשָׁ֑ן (kiveshan)
kiln
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9001
H2236
H9033
וּ (o)
זְרָק֥ (zeraq)
וֹ (vó)
seq
to scatter
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vqq3ms
Sp3ms
H4872
מֹשֶׁ֛ה (móshe)
Moses
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H8064
H9011
הַ (ha)
שָּׁמַ֖יְמָ (shamajema)
ה (h)
the
heaven
to
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Suffix Suffix

Td
Ncmpa
Sd
H9005
H5869a
לְ (le)
עֵינֵ֥י (einei)
to
eye
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

R
Ncbdc
H6547
H9016
פַרְעֹֽה (fareóh)
׃
Pharaoh
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)