Ecclesiastes 3:18

I, I said in my heart: “It is because of the sons of man that God (Elohim) sifts them, so that they may see that they themselves are like wild animals.”

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אָמַרְתִּי   אֲנִי   בְּלִבִּי   עַל   דִּבְרַת   בְּנֵי   הָאָדָם   לְבָרָם   הָאֱלֹהִים   וְלִרְאוֹת   שְׁהֶם   בְּהֵמָה   הֵמָּה   לָהֶם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐκεῖ εἶπα ἐγὼ ἐν καρδίᾳ μου περὶ λαλιᾶς υἱῶν τοῦ ἀνθρώπου ὅτι διακρινεῖ αὐτοὺς ὁ θεός καὶ τοῦ δεῖξαι ὅτι αὐτοὶ κτήνη εἰσὶν καί γε αὐτοῖς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0559
אָמַ֤רְתִּֽי (amareti)
to say
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H0589
אֲנִי֙ (ani)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H9003
H3820a
H9020
בְּ (be)
לִבִּ֔ (libi)
י (j)
in
heart
my
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncbsc
Sp1bs
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H1700
דִּבְרַת֙ (diverat)
cause
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H1121a
בְּנֵ֣י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H0120
הָ (ha)
אָדָ֔ם (adam)
the
man
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9005
H1305
H9038
לְ (le)
בָרָ֖ (vara)
ם (m)
to
to purify
them
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Vqcc
Sp3mp
H9009
H0430
הָ (ha)
אֱלֹהִ֑ים (elóhim)
the
God
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9002
H9005
H7200
וְ (ve)
לִ (li)
רְא֕וֹת (revót)
and
to
to see
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

C
R
Vqcc
H9007
H1992
H9014
שְׁ (she)
הֶם (hem-)
־
which
they(masc.)
link
Particle – relative Particle (Relative)

Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Tr
Pp3mp
H0929
בְּהֵמָ֥ה (behemah)
animal
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H1992
הֵ֖מָּה (hemah)
they(masc.)
Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

Pp3mp
H9005
H9038
H9016
לָ (la)
הֶֽם (hem)
׃
to
them
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Rd
Sp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)