Song of Solomon 4:5

Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle grazing among the lilies.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

שְׁנֵי   שָׁדַיִךְ   כִּשְׁנֵי   עֳפָרִים   תְּאוֹמֵי   צְבִיָּה   הָרוֹעִים   בַּשּׁוֹשַׁנִּים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

δύο μαστοί σου ὡς δύο νεβροὶ δίδυμοι δορκάδος οἱ νεμόμενοι ἐν κρίνοις


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H8147
שְׁנֵ֥י (shenei)
two
Adj. Adjective
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Acbdc
H7699a
H9022
שָׁדַ֛יִ (shadaji)
ךְ (khe)
breast
your
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

Ncbdc
Sp2fs
H9004
H8147
כִּ (ki)
שְׁנֵ֥י (shenei)
like
two
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

R
Acbdc
H6082
עֳפָרִ֖ים (ófarim)
fawn
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H8380
תְּאוֹמֵ֣י (tevómei)
twin
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H6646
צְבִיָּ֑ה (tzeviah)
gazelle
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9009
H7462b
הָ (ha)
רוֹעִ֖ים (rvóim)
the
to pasture
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H9003
H7799
H9016
בַּ (ba)
שּׁוֹשַׁנִּֽים (shvóshanim)
׃
in
lily
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)