Isaiah 44:23

Sing, O heavens, for the Lord (Yahweh) has done it,
shout, O depths of the earth (the lowest places of the earth),
break forth into song, O mountains
and forests and every tree in them,
for the Lord (Yahweh) has redeemed Jacob
and glorifies himself in Israel.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

רָנּוּ   שָׁמַיִם   כִּי   עָשָׂה   יְהוָה   הָרִיעוּ   תַּחְתִּיּוֹת   אָרֶץ   פִּצְחוּ   הָרִים   רִנָּה   יַעַר   וְכָל   עֵץ   בּוֹ   כִּי   גָאַל   יְהוָה   יַעֲקֹב   וּבְיִשְׂרָאֵל   יִתְפָּאָר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

εὐφράνθητε οὐρανοί ὅτι ἠλέησεν ὁ θεὸς τὸν Ισραηλ σαλπίσατε θεμέλια τῆς γῆς βοήσατε ὄρη εὐφροσύνην οἱ βουνοὶ καὶ πάντα τὰ ξύλα τὰ ἐν αὐτοῖς ὅτι ἐλυτρώσατο ὁ θεὸς τὸν Ιακωβ καὶ Ισραηλ δοξασθήσεται


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H7442b
רָנּ֨וּ (rano)
to sing
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H8064
שָׁמַ֜יִם (shamajim)
heaven
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H6213a
עָשָׂ֣ה (asah)
to make
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָ֗ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H7321
הָרִ֙יעוּ֙ (hario)
to shout
Verb Verb
hiphil pl. hiphil second person masculine plural

Vhv2mp
H8482
תַּחְתִּיּ֣וֹת (tachetivót)
lower
Adj. Adjective
pl. gen. feminine plural Construct state

Aafpc
H0776
אָ֔רֶץ (aretz)
land
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H6476
פִּצְח֤וּ (pitzecho)
to break out
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H2022
הָרִים֙ (harim)
mountain
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H7440
רִנָּ֔ה (rinah)
cry
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H3293a
יַ֖עַר (jaar)
wood
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H6086
עֵ֣ץ (etz)
tree
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H9033
בּ֑ (b)
וֹ (vó)
in
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H1350a
גָאַ֤ל (gaal)
to redeem
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָה֙ (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3290
יַֽעֲקֹ֔ב (jaaqóv)
Jacob
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H9003
H3478
וּ (o)
בְ (ve)
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael)
and
in
Israel
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

C
R
Npl
H6286a
H9016
H9017
יִתְפָּאָֽר (jitepaar)
׃
פ (f)
to beautify
verseEnd
para
Verb Verb
3p sing. third person masculine singular

Vti3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)