




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H3541 H9014 |
כֹּֽה (kóh-) ־ |
thus link |
Adv. Adverb |
D |
| H0559 |
אָמַ֤ר (amar) |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
YHWH Yahweh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H1350a H9021 |
גֹּאֲלֶ֔ (góale) ךָ (kha) |
to redeem your |
Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Vqrmsc Sp2ms |
| H9002 H3335 H9031 |
וְ (ve) יֹצֶרְ (jótzere) ךָ֖ (kha) |
and to form you |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
C Vqrmsc Sp2ms |
| H9006 H0990 |
מִ (mi) בָּ֑טֶן (baten) |
from belly |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H0595 |
אָנֹכִ֤י (anókhi) |
I | Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular |
Pp1bs |
| H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
YHWH Yahweh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H6213a |
עֹ֣שֶׂה (óshe) |
to make | Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Vqrmsa |
| H3605 |
כֹּ֔ל (kól) |
all | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H5186 |
נֹטֶ֤ה (nóte) |
to stretch | Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Vqrmsa |
| H8064 |
שָׁמַ֙יִם֙ (shamajim) |
heaven | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Ncmpa |
| H9005 H0905 H9040 |
לְ (le) בַדִּ֔ (vadi) י (j) |
to alone I |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Ncbsc Sp1bs |
| H7554 |
רֹקַ֥ע (róqa) |
to beat | Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Vqrmsa |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֖רֶץ (aretz) |
the land |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H4310 |
מִי (mi) |
who? | Particle – interrogative Particle (Interrogative) |
Pi |
| H0854 H9030 H9016 |
אִתִּ (iti) י (j) ׃ |
with me verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Sp1bs |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+