




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H0589 |
וַ (va) אֲנִ֞י (ani) |
and I |
Conj. Conjunktion Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular |
C Pp1bs |
| H2009 |
הִנֵּ֧ה (hine) |
behold | Particle – demonstrative Particle (Demonstrative) |
Tj |
| H5414 H9031 |
נְתַתִּ֣י (netati) ךָ (kha) |
to give you |
Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Vqp1cs Sp2ms |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֗וֹם (jvóm) |
the day |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9005 H5892b |
לְ (le) עִ֨יר (ir) |
to city |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H4013 |
מִבְצָ֜ר (mivetzar) |
fortification | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9002 H9005 H5982 |
וּ (o) לְ (le) עַמּ֥וּד (amod) |
and to pillar |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C R Ncbsc |
| H1270 |
בַּרְזֶ֛ל (barezel) |
iron | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9002 H9005 H2346 |
וּ (o) לְ (le) חֹמ֥וֹת (chómvót) |
and to wall |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state |
C R Ncfpc |
| H5178a |
נְחֹ֖שֶׁת (nechóshet) |
bronze | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֑רֶץ (aretz) |
the land |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9005 H4428 |
לְ (le) מַלְכֵ֤י (malekhei) |
to king |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
R Ncmpc |
| H3063 |
יְהוּדָה֙ (jehodah) |
Judah | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9005 H8269 H9024 |
לְ (le) שָׂרֶ֔י (sare) הָ (ha) |
to ruler her |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. Pronominal third person feminine singular |
R Ncmpc Sp3fs |
| H9005 H3548 H9024 |
לְ (le) כֹהֲנֶ֖י (khóhane) הָ (ha) |
to priest her |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. Pronominal third person feminine singular |
R Ncmpc Sp3fs |
| H9002 H9005 H5971a |
וּ (o) לְ (le) עַ֥ם (am) |
and to people |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C R Ncbsc |
| H9009 H0776 H9016 |
הָ (ha) אָֽרֶץ (aretz) ׃ |
the land verseEnd |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+