Jeremiah 20:3

And it came to pass in the morning that Pashhur brought Jeremiah down from the stocks. And Jeremiah said to him, "The Lord (Yahweh) has not given you the name Pashhur, but Woe! Magor Misaviv.
[The name Magor Misaviv means terror on every side. This insulting name stands for two things. It describes the fate that awaits Pashchor and his family and the whole corrupt situation described in these verses. But it also describes the tragedy in the temple, which is God's home. A place where peace and quiet should reign. But instead, it is a place of terror where people do not dare to risk their lives by doing or saying anything that does not suit the leadership.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   מִמָּחֳרָת   וַיֹּצֵא   פַשְׁחוּר   אֶת   יִרְמְיָהוּ   מִן   הַמַּהְפָּכֶת   וַיֹּאמֶר   אֵלָיו   יִרְמְיָהוּ   לֹא   פַשְׁחוּר   קָרָא   יְהוָה   שְׁמֶךָ   כִּי   אִם   מָגוֹר   מִסָּבִיב  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐξήγαγεν Πασχωρ τὸν Ιερεμιαν ἐκ τοῦ καταρράκτου καὶ εἶπεν αὐτῷ Ιερεμιας οὐχὶ Πασχωρ ἐκάλεσεν κύριος τὸ ὄνομά σου ἀλλ᾽ ἢ μέτοικον


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַֽ (va)
יְהִי֙ (jehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9006
H4283
מִֽ (mi)
מָּחֳרָ֔ת (machórat)
from
morrow
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa
H9001
H3318
וַ (va)
יֹּצֵ֥א (jótze)
seq
to come out
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H6583
פַשְׁח֛וּר (fashechor)
Pashhur
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0853
H9014
אֶֽת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3414
יִרְמְיָ֖הוּ (jiremejaho)
Jeremiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H9009
H4115
הַ (ha)
מַּהְפָּ֑כֶת (mahepakhet)
the
stocks
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֨אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9033
אֵלָ֜י (elaj)
ו (v)
to(wards)
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H3414
יִרְמְיָ֗הוּ (jiremejaho)
Jeremiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H3808
לֹ֤א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H6583
פַשְׁחוּר֙ (fashechor)
Pashhur
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H7121
קָרָ֤א (qara)
to call
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָה֙ (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H8034
H9021
שְׁמֶ֔ (sheme)
ךָ (kha)
name
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H3588b
כִּ֖י (ki)
except
Conj. Conjunktion

Tc
H0518b
H9014
אִם (im-)
־
except
link
Conj. Conjunktion

Tc
H4036
מָג֥וֹר (magvór)
Magor-missabib
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H4036
H9016
H9017
מִ (mi)
סָּבִֽיב (saviv)
׃
פ (f)
from
Magor-missabib
verseEnd
para
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)