Jeremiah 22:24

I live, declares (says, proclaims) the Lord (Yahweh). Although Coniah [short form of Jehoiachin (Hebr. Jehojachin), 19th ruler of the Southern Kingdom, see 1 Chron. 3:1], the son of Jehoiakim (Hebr. Jehojaqim), was the signet ring on my right hand, I will tear him away from there,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

חַי   אָנִי   נְאֻם   יְהוָה   כִּי   אִם   יִהְיֶה   כָּנְיָהוּ   בֶן   יְהוֹיָקִים   מֶלֶךְ   יְהוּדָה   חוֹתָם   עַל   יַד   יְמִינִי   כִּי   מִשָּׁם   אֶתְּקֶנְךָּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ζῶ ἐγώ λέγει κύριος ἐὰν γενόμενος γένηται Ιεχονιας υἱὸς Ιωακιμ βασιλεὺς Ιουδα ἀποσφράγισμα ἐπὶ τῆς χειρὸς τῆς δεξιᾶς μου ἐκεῖθεν ἐκσπάσω σε


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H2416a
H9014
חַי (chaj-)
־
alive
link
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H0589
אָנִי֮ (ani)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H5002
H9014
נְאֻם (neum-)
־
utterance
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
יְהוָה֒ (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3588b
כִּ֣י (ki)
except
Conj. Conjunktion

Tc
H0518b
H9014
אִם (im-)
־
except
link
Conj. Conjunktion

Tc
H1961
יִהְיֶ֞ה (jiheje)
to be
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H3659
כָּנְיָ֤הוּ (kanejaho)
Coniah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶן (ven-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3079
יְהֽוֹיָקִים֙ (jehvójaqim)
Jehoiakim
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4428
מֶ֣לֶךְ (melekhe)
king
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3063
יְהוּדָ֔ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H2368
חוֹתָ֖ם (chvótam)
signet
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3027
יַ֣ד (jad)
hand
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3225
H9020
יְמִינִ֑ (jemini)
י (j)
right
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H3588a
כִּ֥י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H9006
H8033
מִ (mi)
שָּׁ֖ם (sham)
from
there
Prep. Preposition

Adv. Adverb

R
D
H5423
H9031
H9016
אֶתְּקֶֽ (eteqe)
נְךָּ (nekha)
׃
to tear
you
verseEnd
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqi1cs
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)