Jeremiah 23:17

They keep saying (literally: saying, saying) to those who despise me:
The Lord (Yahweh) has spoken that you shall have peace (it shall be well with you – Hebr. shalom),
and to all who walk in the stubbornness of their own hearts they say:
No evil shall befall you.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אֹמְרִים   אָמוֹר   לִמְנַאֲצַי   דִּבֶּר   יְהוָה   שָׁלוֹם   יִהְיֶה   לָכֶם   וְכֹל   הֹלֵךְ   בִּשְׁרִרוּת   לִבּוֹ   אָמְרוּ   לֹא   תָבוֹא   עֲלֵיכֶם   רָעָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

λέγουσιν τοῖς ἀπωθουμένοις τὸν λόγον κυρίου εἰρήνη ἔσται ὑμῖν καὶ πᾶσιν τοῖς πορευομένοις τοῖς θελήμασιν αὐτῶν παντὶ τῷ πορευομένῳ πλάνῃ καρδίας αὐτοῦ εἶπαν οὐχ ἥξει ἐπὶ σὲ κακά


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0559
אֹמְרִ֤ים (ómerim)
to say
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpa
H0559
אָמוֹר֙ (amvór)
to say
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H9005
H5006
H9030
לִֽ (li)
מְנַאֲצַ֔ (menaatza)
י (j)
to
to spurn
me
Prep. Preposition

Verb Verb
piel participle active pl. piel participle active masculine plural

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Vprmpc
Sp1bs
H1696
דִּבֶּ֣ר (diber)
to speak
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal third person masculine singular

Vpp3ms
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H7965
שָׁל֖וֹם (shalvóm)
peace
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H1961
יִֽהְיֶ֣ה (jiheje)
to be
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9005
H9036
לָ (la)
כֶ֑ם (khem)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Rd
Sp2mp
H9002
H3605
וְ֠ (ve)
כֹל (khól)
and
all
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H1980
הֹלֵ֞ךְ (hólekhe)
to go
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9003
H8307
בִּ (bi)
שְׁרִר֤וּת (sherirot)
in
stubbornness
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H3820a
H9023
לִבּ (lib)
וֹ֙ (vó)
heart
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H0559
אָֽמְר֔וּ (amero)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H3808
H9014
לֹֽא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H0935
תָב֥וֹא (tavvó)
to come (in)
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

Vqi3fs
H5921a
H9036
עֲלֵי (alei)
כֶ֖ם (khem)
upon
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Rd
Sp2mp
H7451c
H9016
רָעָֽה (raah)
׃
distress
verseEnd
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)