Jeremiah 23:20

The wrath of the Lord (Yahweh) shall not return
until it has accomplished (accomplished)
and until he has fulfilled the purposes of his heart.
In (at) the end of days
you shall consider (regard) it as perfect (understand, realize the wisdom). [Jer. 30:24]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לֹא   יָשׁוּב   אַף   יְהוָה   עַד   עֲשֹׂתוֹ   וְעַד   הֲקִימוֹ   מְזִמּוֹת   לִבּוֹ   בְּאַחֲרִית   הַיָּמִים   תִּתְבּוֹנְנוּ   בָהּ   בִּינָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ οὐκέτι ἀποστρέψει ὁ θυμὸς κυρίου ἕως ἂν ποιήσῃ αὐτὸ καὶ ἕως ἂν ἀναστήσῃ αὐτὸ ἀπὸ ἐγχειρήματος καρδίας αὐτοῦ ἐπ᾽ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν νοήσουσιν αὐτά


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3808
לֹ֤א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H7725
יָשׁוּב֙ (jashov)
to return
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H0639
H9014
אַף (af-)
־
anger
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H6213a
H9043
עֲשֹׂת֥ (asót)
וֹ (vó)
to make
he
Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vqcc
Sp3ms
H9002
H5704
H9014
וְ (ve)
עַד (ad-)
־
and
till
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H6965b
H9043
הֲקִימ֖ (haqim)
וֹ (vó)
to arise
he
Verb Verb
hiphil hiphil

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vhcc
Sp3ms
H4209
מְזִמּ֣וֹת (mezimvót)
plot
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Ncfpc
H3820a
H9023
לִבּ֑ (lib)
וֹ (vó)
heart
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9003
H0319
בְּ (be)
אַֽחֲרִית֙ (acharit)
in
end
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H9009
H3117
הַ (ha)
יָּמִ֔ים (jamim)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H0995
תִּתְבּ֥וֹנְנוּ (titebvónenvo)
to understand
Verb Verb
pl. second person masculine plural

Vti2mp
H9003
H9034
בָ֖ (va)
הּ (h)
in
her
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Rd
Sp3fs
H0998
H9016
בִּינָֽה (binah)
׃
understanding
verseEnd
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)