Jeremiah 25:5

and said, 'Turn now, every one of you, from your evil ways and from your evil deeds (actions) and dwell in the land that the Lord (Yahweh) has given to you and to your fathers forever,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לֵאמֹר   שׁוּבוּ   נָא   אִישׁ   מִדַּרְכּוֹ   הָרָעָה   וּמֵרֹעַ   מַעַלְלֵיכֶם   וּשְׁבוּ   עַל   הָאֲדָמָה   אֲשֶׁר   נָתַן   יְהוָה   לָכֶם   וְלַאֲבוֹתֵיכֶם   לְמִן   עוֹלָם   וְעַד   עוֹלָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

λέγων ἀποστράφητε ἕκαστος ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ τῆς πονηρᾶς καὶ ἀπὸ τῶν πονηρῶν ἐπιτηδευμάτων ὑμῶν καὶ κατοικήσετε ἐπὶ τῆς γῆς ἧς ἔδωκα ὑμῖν καὶ τοῖς πατράσιν ὑμῶν ἀπ᾽ αἰῶνος καὶ ἕως αἰῶνος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9005
H0559
לֵ (le)
אמֹ֗ר (mór)
to
to say
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H7725
H9014
שֽׁוּבוּ (shovo-)
־
to return
link
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H4994
נָ֞א (na)
please
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H1870
H9023
מִ (mi)
דַּרְכּ֤ (darek)
וֹ (vó)
from
way
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9009
H7451a
הָֽ (ha)
רָעָה֙ (raah)
the
bad
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aafsa
H9002
H9006
H7455
וּ (o)
מֵ (me)
רֹ֣עַ (róa)
and
from
evil
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H4611
H9026
מַעַלְלֵי (maalelei)
כֶ֔ם (khem)
deed
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncmpc
Sp2mp
H9002
H3427
וּ (o)
שְׁבוּ֙ (shevo)
and
to dwell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

C
Vqv2mp
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H0127
הָ֣ (ha)
אֲדָמָ֔ה (adamah)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H5414
נָתַ֧ן (natan)
to give
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָ֛ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H9036
לָ (la)
כֶ֖ם (khem)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Sp2mp
H9002
H9005
H0001
H9026
וְ (ve)
לַ (la)
אֲבֽוֹתֵי (avvótei)
כֶ֑ם (khem)
and
to
father
your
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

C
R
Ncfpc
Sp2mp
H9005
H4480a
H9014
לְ (le)
מִן (min-)
־
to
from
link
Prep. Preposition

Prep. Preposition

R
R
H5769
עוֹלָ֖ם (vólam)
forever
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H5704
H9014
וְ (ve)
עַד (ad-)
־
and
till
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H5769
H9016
עוֹלָֽם (vólam)
׃
forever
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)