




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֧א (ló) |
and not |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H3925 |
יְלַמְּד֣וּ (jelamedo) |
to learn | Verb Verb piel 3p ♂ pl. piel third person masculine plural |
Vpi3mp |
| H5750 |
ע֗וֹד (vód) |
still | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H0376 |
אִ֣ישׁ (ish) |
man | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H7453 H9023 |
רֵעֵ֜ (ree) הוּ (ho) |
neighbor his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H9002 H0376 |
וְ (ve) אִ֤ישׁ (ish) |
and man |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C Ncbsa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H0251 H9023 |
אָחִי (achi) ו֙ (v) |
brother his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H3045 |
דְּע֖וּ (deo) |
to know | Verb Verb qal ♂ pl. qal second person masculine plural |
Vqv2mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H3068 |
יְהוָ֑ה (jehvah) |
YHWH Yahweh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3605 H9028 |
כוּלָּ (khola) ם֩ (m) |
all their |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncbsc Sp3mp |
| H3045 |
יֵדְע֨וּ (jedeo) |
to know | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal third person masculine plural |
Vqi3mp |
| H0853 H9030 |
אוֹתִ֜ (vóti) י (j) |
obj. me |
Particle Particle (Direct Object Marker) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
To Sp1bs |
| H9005 H9006 H6996a H9028 |
לְ (le) מִ (mi) קְטַנָּ֤ (qetana) ם (m) |
to from small their |
Prep. Preposition Prep. Preposition Adj. Adjective ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
R R Aabsc Sp3mp |
| H9002 H5704 H9014 |
וְ (ve) עַד (ad-) ־ |
and till link |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H1419a H9028 |
גְּדוֹלָ (gedvóla) ם֙ (m) |
great their |
Adj. Adjective ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Aabsc Sp3mp |
| H5002 H9014 |
נְאֻם (neum-) ־ |
utterance link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
YHWH Yahweh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H3588a |
כִּ֤י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H5545 |
אֶסְלַח֙ (eselach) |
to forgive | Verb Verb qal 1p sing. qal first person singular |
Vqi1cs |
| H9005 H5771 H9028 |
לַֽ (la) עֲוֹנָ֔ (avóna) ם (m) |
to iniquity their |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
R Ncbsc Sp3mp |
| H9002 H9005 H2403b H9028 |
וּ (o) לְ (le) חַטָּאתָ֖ (chatata) ם (m) |
and to sin their |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
C R Ncfsc Sp3mp |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
not | Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H2142 H9014 |
אֶזְכָּר (ezekar-) ־ |
to remember link |
Verb Verb qal 1p sing. qal first person singular |
Vqi1cs |
| H5750 H9016 H9018 |
עֽוֹד (vód) ׃ ס (s) |
still verseEnd section |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+