Jeremiah 48:12

Therefore, behold, the days are coming,
declares (says, proclaims) the Lord (Yahweh),
when I will send to him those who plow (turn up)
and they shall plow him
and they shall empty his vessels
and break his pots in pieces.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לָכֵן   הִנֵּה   יָמִים   בָּאִים   נְאֻם   יְהוָה   וְשִׁלַּחְתִּי   לוֹ   צֹעִים   וְצֵעֻהוּ   וְכֵלָיו   יָרִיקוּ   וְנִבְלֵיהֶם   יְנַפֵּצוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται φησὶν κύριος καὶ ἀποστελῶ αὐτῷ κλίνοντας καὶ κλινοῦσιν αὐτὸν καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ λεπτυνοῦσιν καὶ τὰ κέρατα αὐτοῦ συγκόψουσιν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9005
H3651c
לָ (la)
כֵ֞ן (khen)
to
so
Prep. Preposition

Adv. Adverb

R
D
H2009
H9014
הִנֵּ֖ה (hine-)
־
behold
link
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H3117
יָמִ֤ים (jamim)
day
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0935
בָּאִים֙ (baim)
to come (in)
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpa
H5002
H9014
נְאֻם (neum-)
־
utterance
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
יְהוָ֔ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9001
H7971
H9014
וְ (ve)
שִׁלַּחְתִּי (shilacheti-)
־
seq
to send
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 1p sing. piel first person singular

c
Vpq1cs
H9005
H9033
ל֥ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H6808
צֹעִ֖ים (tzóim)
to wander
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpa
H9001
H6808
H9033
וְ (ve)
צֵעֻ֑ (tzeu)
הוּ (ho)
seq
to wander
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 3p pl. piel third person plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vpq3cp
Sp3ms
H9002
H3627
H9023
וְ (ve)
כֵלָ֣י (khelaj)
ו (v)
and
article utensil
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncmpc
Sp3ms
H7324
יָרִ֔יקוּ (jariqo)
to empty
Verb Verb
hiphil 3p pl. hiphil third person masculine plural

Vhi3mp
H9002
H5035a
H9028
וְ (ve)
נִבְלֵי (nivelei)
הֶ֖ם (hem)
and
bag
their
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

C
Ncmpc
Sp3mp
H5310a
H9016
יְנַפֵּֽצוּ (jenapetzo)
׃
to shatter
verseEnd
Verb Verb
piel 3p pl. piel third person masculine plural

Vpi3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)