Jeremiah 48 – InterlinearBETA


1
לְמוֹאָב
to Moab
le'mvóav
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כֹּה
thus link
kóh-
D
Adverb
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הוֹי
woe!
hvój
Tj
Particle Demonstrative
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
נְבוֹ
Nebo
nevvó
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
שֻׁדָּדָה
to ruin
shudadah
VPp3fs
Verb Pual Qatal Third Person Feminine Singular
הֹבִישָׁה
be ashamed
hóvishah
Vhp3fs
Verb Hiphil Qatal Third Person Feminine Singular
נִלְכְּדָה
to capture
nilekedah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
קִרְיָתָיִם
Kiriathaim
qirejatajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הֹבִישָׁה
be ashamed
hóvishah
Vhp3fs
Verb Hiphil Qatal Third Person Feminine Singular
הַמִּשְׂגָּב
the Misgab
ha'misegav
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָחָתָּה
seq to to be dismayed verseEnd
va'chatah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
-
to Moab thus link to say YHWH Yahweh Hosts God Israel woe! to(wards) link Nebo for to ruin be ashamed to capture Kiriathaim be ashamed the Misgab seq to to be dismayed verseEnd
2
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תְּהִלַּת
praise
tehilat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּחֶשְׁבּוֹן
in Heshbon
be'cheshebvón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
חָשְׁבוּ
to devise
chashevo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עָלֶיהָ
upon her
ale'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
רָעָה
distress
raah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְכוּ
to go
lekho
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְנַכְרִיתֶנָּה
and to cut her
ve'nakherite'nah
C
Conjunction
Vhu1cp
Verb Hiphil First Person Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מִגּוֹי
from nation
mi'gvój
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
מַדְמֵן
Madmen
mademen
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תִּדֹּמִּי
to silence
tidómi
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
אַחֲרַיִךְ
behind you
acharaji'khe
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
תֵּלֶךְ
to go
telekhe
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
חָרֶב
sword verseEnd
charev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
nothing still praise Moab in Heshbon to devise upon her distress to go and to cut her from nation also link Madmen to silence behind you to go sword verseEnd
3
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צְעָקָה
cry
tzeaqah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מֵחֹרוֹנָיִם
from Horonaim
me'chórvónajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שֹׁד
violence
shód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָשֶׁבֶר
and breaking
va'shever
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גָּדוֹל
great verseEnd
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
voice cry from Horonaim violence and breaking great verseEnd
4
נִשְׁבְּרָה
to break
nisheberah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הִשְׁמִיעוּ
to hear
hishemio
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
זְּעָקָה
outcry
zeaqah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
צְעוֹרֶיהָ
little her verseEnd
tzevóre'ha
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
to break Moab to hear outcry little her verseEnd
5
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
מַעֲלֵה
ascent
maale
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַלֻּחוֹת
the Luhith
ha'luchvót
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בִּבְכִי
in weeping
bi'vekhi
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יַעֲלֶה
to ascend link
jaale-
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
בֶּכִי
weeping
bekhi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בְּמוֹרַד
in descent
be'mvórad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חוֹרֹנַיִם
Horonaim
chvórónajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
צָרֵי
enemy
tzarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
צַעֲקַת
cry link
tzaaqat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
שֶׁבֶר
breaking
shever
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁמֵעוּ
to hear verseEnd
shameo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
for ascent the Luhith in weeping to ascend link weeping for in descent Horonaim enemy cry link breaking to hear verseEnd
6
נֻסוּ
to flee
nuso
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
מַלְּטוּ
to escape
maleto
Vpv2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
נַפְשְׁכֶם
soul your
nafeshe'khem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְתִהְיֶינָה
and to be
ve'tihejenah
C
Conjunction
Vqu3fp
Verb Qal Third Person Feminine Plural
כַּעֲרוֹעֵר
like juniper
ka'arvóer
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּמִּדְבָּר
in wilderness verseEnd
ba'midebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to flee to escape soul your and to be like juniper in wilderness verseEnd
7
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
יַעַן
because
jaan
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בִּטְחֵךְ
to trust you
biteche'khe
Vqcc
Verb Qal
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
בְּמַעֲשַׂיִךְ
in deed your
be'maasaji'khe
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
וּבְאוֹצְרוֹתַיִךְ
and in treasure your
o've'vótzervótaji'khe
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
אַתְּ
you(f.s.)
ate
Pp2fs
Pronoun Personal Second Person Feminine Singular
תִּלָּכֵדִי
to capture
tilakhedi
VNi2fs
Verb Niphal Second Person Feminine Singular
וְיָצָא
seq to come out
ve'jatza
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
כְמִישׁ
Chemosh
khemish
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בַּגּוֹלָה
in captivity
ba'gvólah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כֹּהֲנָיו
priest his
kóhanaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְשָׂרָיו
and ruler his
ve'saraj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יַחַד
together verseEnd
jachad
D
Adverb
-
for because to trust you in deed your and in treasure your also link you(f.s.) to capture seq to come out Chemosh in captivity priest his and ruler his together verseEnd
8
וְיָבֹא
and to come (in)
ve'javó
C
Conjunction
Vqu3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
שֹׁדֵד
to ruin
shóded
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עִיר
city
ir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעִיר
and city
ve'ir
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
תִמָּלֵט
to escape
timalet
VNi3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
וְאָבַד
seq to perish
ve'avad
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הָעֵמֶק
the valley
ha'emeq
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנִשְׁמַד
seq to destroy
ve'nishemad
c
Conjunction
VNq3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
הַמִּישֹׁר
the plain
ha'mishór
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
and to come (in) to ruin to(wards) link all link city and city not to escape seq to perish the valley seq to destroy the plain which to say YHWH Yahweh verseEnd
9
תְּנוּ
to give link
teno-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
צִיץ
feather
tzitz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְמוֹאָב
to Moab
le'mvóav
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
נָצֹא
to flee
natzó
Vqaa
Verb Qal
תֵּצֵא
to come out
tetze
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
וְעָרֶיהָ
and city her
ve'are'ha
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
לְשַׁמָּה
to horror
le'shamah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
תִהְיֶינָה
to be
tihejenah
Vqi3fp
Verb Qal Third Person Feminine Plural
מֵאֵין
from nothing
me'ein
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יוֹשֵׁב
to dwell
jvóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בָּהֵן
in them verseEnd
ba'hen
Rd
Preposition
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
-
to give link feather to Moab for to flee to come out and city her to horror to be from nothing to dwell in them verseEnd
10
אָרוּר
to curse
aror
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
עֹשֶׂה
to make
óshe
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מְלֶאכֶת
work
melekhet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
רְמִיָּה
slackness
remiah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְאָרוּר
and to curse
ve'aror
C
Conjunction
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
מֹנֵעַ
to withhold
mónea
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
חַרְבּוֹ
sword his
chareb'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִדָּם
from blood verseEnd
mi'dam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to curse to make work YHWH Yahweh slackness and to curse to withhold sword his from blood verseEnd
11
שַׁאֲנַן
to rest
shaanan
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִנְּעוּרָיו
from youth his
mi'neoraj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְשֹׁקֵט
and to quiet
ve'shóqet
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
הוּא
he she it
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שְׁמָרָיו
dreg his
shemaraj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
הוּרַק
to empty
horaq
VHp3ms
Verb Hophal (Huphal) Qatal Third Person Masculine Singular
מִכְּלִי
from article utensil
mi'keli
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
כֶּלִי
article utensil
keli
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבַגּוֹלָה
and in captivity
o'va'gvólah
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
הָלָךְ
to go
halakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
עָמַד
to stand
amad
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
טַעְמוֹ
taste his
taem'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בּוֹ
in him
b'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְרֵיחוֹ
and aroma his
ve'reich'vó
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
נָמָר
to change verseEnd section
namar's
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
-
-
to rest Moab from youth his and to quiet he she it to(wards) link dreg his and not link to empty from article utensil to(wards) link article utensil and in captivity not to go upon link so to stand taste his in him and aroma his not to change verseEnd section
12
לָכֵן
to so
la'khen
R
Preposition
D
Adverb
הִנֵּה
behold link
hine-
Tj
Particle Demonstrative
-
יָמִים
day
jamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בָּאִים
to come (in)
baim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְשִׁלַּחְתִּי
seq to send link
ve'shilacheti-
c
Conjunction
Vpq1cs
Verb Piel First Person Singular
-
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
צֹעִים
to wander
tzóim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
וְצֵעֻהוּ
seq to wander him
ve'tzeu'ho
c
Conjunction
Vpq3cp
Verb Piel Third Person Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְכֵלָיו
and article utensil his
ve'khelaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יָרִיקוּ
to empty
jariqo
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
וְנִבְלֵיהֶם
and bag their
ve'nivelei'hem
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְנַפֵּצוּ
to shatter verseEnd
jenapetzo
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
-
to so behold link day to come (in) utterance link YHWH Yahweh seq to send link to him to wander seq to wander him and article utensil his to empty and bag their to shatter verseEnd
13
וּבֹשׁ
seq be ashamed
o'vósh
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִכְּמוֹשׁ
from Chemosh
mi'kemvósh
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כַּאֲשֶׁר
like as which link
ka'asher-
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
-
בֹּשׁוּ
be ashamed
bóshvo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִבֵּית
from Beth-el
mi'beit
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֵל
Beth-el
el
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִבְטֶחָם
confidence their verseEnd
mivetecha'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
seq be ashamed Moab from Chemosh like as which link be ashamed house Israel from Beth-el Beth-el confidence their verseEnd
14
אֵיךְ
how?
eikhe
Ti
תֹּאמְרוּ
to say
tómervo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
גִּבּוֹרִים
mighty
gibvórim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲנָחְנוּ
we
anacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְאַנְשֵׁי
and human link
ve'aneshei-
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַמִּלְחָמָה
to battle verseEnd
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
how? to say mighty we and human link strength to battle verseEnd
15
שֻׁדַּד
to ruin
shudad
VPp3ms
Verb Pual Qatal Third Person Masculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעָרֶיהָ
and city her
ve'are'ha
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
עָלָה
to ascend
alah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וּמִבְחַר
and best
o'mivechar
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בַּחוּרָיו
youth his
bachoraj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יָרְדוּ
to go down
jaredo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לַטָּבַח
to slaughter
la'tavach
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
שְׁמוֹ
name his verseEnd
shem'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to ruin Moab and city her to ascend and best youth his to go down to slaughter utterance link the king YHWH Yahweh Hosts name his verseEnd
16
קָרוֹב
near
qarvóv
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֵיד
calamity link
eid-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לָבוֹא
to to come (in)
la'vvó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
וְרָעָתוֹ
and distress his
ve'raat'vó
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִהֲרָה
to hasten
miharah
Vpp3fs
Verb Piel Qatal Third Person Feminine Singular
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
near calamity link Moab to to come (in) and distress his to hasten much verseEnd
17
נֻדוּ
to wander
nudo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
סְבִיבָיו
around him
sevivaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְכֹל
and all
ve'khól
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יֹדְעֵי
to know
jódeei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
שְׁמוֹ
name his
shem'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אִמְרוּ
to say
imero
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֵיכָה
how?
eikhah
Ti
נִשְׁבַּר
to break
nishebar
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
מַטֵּה
tribe link
mate-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֹז
strength
óz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַקֵּל
rod
maqel
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
תִּפְאָרָה
beauty verseEnd
tifearah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to wander to him all link around him and all to know name his to say how? to break tribe link strength rod beauty verseEnd
18
רְדִי
to go down
redi
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
מִכָּבוֹד
from glory
mi'kavvód
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יּשְׁבִי
to dwell
jósheve
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בַצָּמָא
in thirst
va'tzama
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יֹשֶׁבֶת
to dwell
jóshevet
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
דִּיבוֹן
Dibon
divvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
שֹׁדֵד
to ruin
shóded
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עָלָה
to ascend
alah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בָךְ
in you
va'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
שִׁחֵת
to ruin
shichet
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
מִבְצָרָיִךְ
fortification your verseEnd
mivetzaraji'khe
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
to go down from glory to dwell in thirst to dwell daughter link Dibon for link to ruin Moab to ascend in you to ruin fortification your verseEnd
19
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עִמְדִי
to stand
imedi
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
וְצַפִּי
and to watch
ve'tzapi
C
Conjunction
Vpv2fs
Verb Piel Second Person Feminine Singular
יוֹשֶׁבֶת
to dwell
jvóshevet
Vqrfsc
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
עֲרוֹעֵר
Aroer
arvóer
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שַׁאֲלִי
to ask link
shaali-
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
-
נָס
to flee
nas
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
וְנִמְלָטָה
and to escape
ve'nimelatah
C
Conjunction
VNrfsa
Verb Niphal Participle ActiveFeminine Singular
אִמְרִי
to say
imeri
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
מַה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
נִּהְיָתָה
to be verseEnd
nihejatah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
-
to(wards) link way to stand and to watch to dwell Aroer to ask link to flee and to escape to say what? link to be verseEnd
20
הֹבִישׁ
be ashamed
hóvish
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
חַתָּה
to to be dismayed
chatah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
הֵילִילִי
to wail
heilili
Vhv2fs
Verb Hiphil Second Person Feminine Singular
וּזְעָקִי
and to cry out
o'zeaqi
C
Conjunction
Vhv2fs
Verb Hiphil Second Person Feminine Singular
הַגִּידוּ
to tell
hagido
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
בְאַרְנוֹן
in Arnon
ve'arenvón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
שֻׁדַּד
to ruin
shudad
VPp3ms
Verb Pual Qatal Third Person Masculine Singular
מוֹאָב
Moab verseEnd
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
be ashamed Moab for link to to be dismayed to wail and to cry out to tell in Arnon for to ruin Moab verseEnd
21
וּמִשְׁפָּט
and justice
o'mishepat
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּא
to come (in)
ba
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמִּישֹׁר
the plain
ha'mishór
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
חֹלוֹן
Holon
chólvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
יַהְצָה
Jahaz to
jahetza'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
מוֹפָעַת
Mephaath verseEnd
mvófaat
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and justice to come (in) to(wards) link land the plain to(wards) link Holon and to(wards) link Jahaz to and upon link Mephaath verseEnd
22
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
דִּיבוֹן
Dibon
divvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
נְבוֹ
Nebo
nevvó
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בֵּית
Beth-diblathaim
beit
Npl
Noun Proper Name (person/place)
דִּבְלָתָיִם
Beth-diblathaim verseEnd
divelatajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and upon link Dibon and upon link Nebo and upon link Beth-diblathaim Beth-diblathaim verseEnd
23
וְעַל
and upon
ve'al
C
Conjunction
R
Preposition
קִרְיָתַיִם
Kiriathaim
qirejatajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בֵּית
Beth-gamul
beit
Npl
Noun Proper Name (person/place)
גָּמוּל
Beth-gamul
gamol
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בֵּית
Beth-baal-meon
beit
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מְעוֹן
Beth-baal-meon verseEnd
mevón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and upon Kiriathaim and upon link Beth-gamul Beth-gamul and upon link Beth-baal-meon Beth-baal-meon verseEnd
24
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
קְרִיּוֹת
Kerioth
qerivót
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בָּצְרָה
Bozrah
batzerah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַל
and upon
ve'al
C
Conjunction
R
Preposition
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עָרֵי
city
arei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָרְחֹקוֹת
the distant
ha'rechóqvót
Td
Particle (Definite Article)
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
וְהַקְּרֹבוֹת
and the near verseEnd
ve'ha'qeróvvót
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
-
and upon link Kerioth and upon link Bozrah and upon all link city land Moab the distant and the near verseEnd
25
נִגְדְּעָה
to cut down off
nigedeah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
קֶרֶן
horn
qeren
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּזְרֹעוֹ
and arm his
o'zeró'vó
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נִשְׁבָּרָה
to break
nishebarah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
נְאֻם
utterance
neum
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
to cut down off horn Moab and arm his to break utterance YHWH Yahweh verseEnd
26
הַשְׁכִּירֻהוּ
be drunk him
hashekiru'ho
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הִגְדִּיל
to magnify
higedil
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
וְסָפַק
seq to slap
ve'safaq
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּקִיאוֹ
in vomit his
be'qi'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לִשְׂחֹק
to laughter
li'sechóq
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
הוּא
he she it verseEnd
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
be drunk him for upon link YHWH Yahweh to magnify seq to slap Moab in vomit his seq to be to laughter also link he she it verseEnd
27
וְאִם
and if separate
ve'im
C
Conjunction
Tc
Conjunction
-
לוֹא
not
lvó
Tn
Particle Negative
הַשְּׂחֹק
the laughter
ha'sechóq
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לְךָ
to you
le'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
בְּגַנָּבִים
in thief
be'ganavim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נִמְצָאָה
to find
nimetzaah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
מִדֵּי
from enough
mi'dei
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דְבָרֶיךָ
word your
devare'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בּוֹ
in him
b'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
תִּתְנוֹדָד
to wander verseEnd
titenvódad
Vti2ms
Verb Second Person Masculine Singular
-
and if separate not the laughter to be to you Israel if link in thief to find for link from enough word your in him to wander verseEnd
28
עִזְבוּ
to leave
izevo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
עָרִים
city
arim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשִׁכְנוּ
and to dwell
ve'shikheno
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
בַּסֶּלַע
in crag
ba'sela
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יֹשְׁבֵי
to dwell
jóshevei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וִהְיוּ
and to be
vi'hejo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
כְיוֹנָה
like dove
khe'jvónah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
תְּקַנֵּן
to make a nest
teqanen
Vpi3fs
Verb Piel Third Person Feminine Singular
בְּעֶבְרֵי
in beyond
be'everei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פִי
lip link
fi-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פָחַת
pit verseEnd
fachat
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to leave city and to dwell in crag to dwell Moab and to be like dove to make a nest in beyond lip link pit verseEnd
29
שָׁמַעְנוּ
to hear
shamaeno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
גְאוֹן
pride link
gevón-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
גֵּאֶה
proud
gee
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מְאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גָּבְהוֹ
height his
gaveh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּגְאוֹנוֹ
and pride his
o'gevón'vó
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְגַאֲוָתוֹ
and pride his
ve'gaavat'vó
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְרֻם
and height
ve'rum
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לִבּוֹ
heart his verseEnd
lib'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to hear pride link Moab proud much height his and pride his and pride his and height heart his verseEnd
30
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יָדַעְתִּי
to know
jadaeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
עֶבְרָתוֹ
fury his
everat'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
כֵן
right
khen
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בַּדָּיו
bluster his
badaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
כֵן
right
khen
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
עָשׂוּ
to make verseEnd
aso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
I to know utterance link YHWH Yahweh fury his and not link right bluster his not link right to make verseEnd
31
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲיֵלִיל
to wail
ajelil
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
וּלְמוֹאָב
and to Moab
o'le'mvóav
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כֻּלֹּה
all his
kuló'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶזְעָק
to cry out
ezeaq
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אַנְשֵׁי
human
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
קִיר
Kir-hareseth link
qir-
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
חֶרֶשׂ
Kir-hareseth
cheres
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יֶהְגֶּה
to mutter verseEnd
jeege
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
upon link so upon link Moab to wail and to Moab all his to cry out to(wards) link human Kir-hareseth link Kir-hareseth to mutter verseEnd
32
מִבְּכִי
from weeping
mi'bekhi
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יַעְזֵר
Jazer
jaezer
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶבְכֶּה
to weep link
eveke-
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
לָּךְ
to you
la'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
הַגֶּפֶן
the vine
ha'gefen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שִׂבְמָה
Sebam
sivemah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נְטִישֹׁתַיִךְ
tendril your
netishótaji'khe
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
עָבְרוּ
to pass
avero
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
יָם
sea
jam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַד
till
ad
R
Preposition
יָם
sea
jam
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יַעְזֵר
Jazer
jaezer
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נָגָעוּ
to touch
nagao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
קֵיצֵךְ
summer your
qeitze'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בְּצִירֵךְ
vintage your
betzire'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
שֹׁדֵד
to ruin
shóded
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
נָפָל
to fall verseEnd
nafal
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
from weeping Jazer to weep link to you the vine Sebam tendril your to pass sea till sea Jazer to touch upon link summer your and upon link vintage your to ruin to fall verseEnd
33
וְנֶאֶסְפָה
and to gather
ve'neesefah
C
Conjunction
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
שִׂמְחָה
joy
simechah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וָגִיל
and rejoicing
va'gil
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִכַּרְמֶל
from plantation
mi'karemel
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמֵאֶרֶץ
and from land
o'me'eretz
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְיַיִן
and wine
ve'jajin
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִיקָבִים
from wine
mi'jqavim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הִשְׁבַּתִּי
to cease
hishebati
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יִדְרֹךְ
to tread
jiderókhe
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הֵידָד
shout
heidad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֵידָד
shout
heidad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
הֵידָד
shout verseEnd
heidad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and to gather joy and rejoicing from plantation and from land Moab and wine from wine to cease not link to tread shout shout not shout verseEnd
34
מִזַּעֲקַת
from outcry
mi'zaaqat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
חֶשְׁבּוֹן
Heshbon
cheshebvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
אֶלְעָלֵה
Elealeh
eleale
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
יַהַץ
Jahaz
jahatz
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נָתְנוּ
to give
nateno
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
קוֹלָם
voice their
qvóla'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מִצֹּעַר
from Zoar
mi'tzóar
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
חֹרֹנַיִם
Horonaim
chórónajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֶגְלַת
Eglath
egelat
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שְׁלִשִׁיָּה
third
shelishiah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
מֵי
water
mei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
נִמְרִים
Nimrim
nimerim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִמְשַׁמּוֹת
to devastation
li'meshamvót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
יִהְיוּ
to be verseEnd
jihejo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
from outcry Heshbon till link Elealeh till link Jahaz to give voice their from Zoar till link Horonaim Eglath third for also link water Nimrim to devastation to be verseEnd
35
וְהִשְׁבַּתִּי
seq to cease
ve'hishebati
c
Conjunction
Vhq1cs
Verb Hiphil First Person Singular
לְמוֹאָב
to Moab
le'mvóav
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מַעֲלֶה
to ascend
maale
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
בָמָה
high place
vamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּמַקְטִיר
and to offer
o'maqetir
C
Conjunction
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
לֵאלֹהָיו
to God his verseEnd
le'lóhaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to cease to Moab utterance link YHWH Yahweh to ascend high place and to offer to God his verseEnd
36
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
לִבִּי
heart my
libi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְמוֹאָב
to Moab
le'mvóav
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כַּחֲלִלִים
like flute
ka'chalilim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יֶהֱמֶה
to roar
jeeme
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְלִבִּי
and heart my
ve'libi'j
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אַנְשֵׁי
human
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
קִיר
Kir-hareseth link
qir-
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
חֶרֶשׂ
Kir-hareseth
cheres
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כַּחֲלִילִים
like flute
ka'chalilim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יֶהֱמֶה
to roar
jeeme
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
יִתְרַת
abundance
jiterat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אָבָדוּ
to perish verseEnd
avado
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
upon link so heart my to Moab like flute to roar and heart my to(wards) link human Kir-hareseth link Kir-hareseth like flute to roar upon link so abundance to make to perish verseEnd
37
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
רֹאשׁ
head
rósh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קָרְחָה
bald spot
qarechah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
זָקָן
beard
zaqan
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גְּרֻעָה
to dimish
geruah
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
עַל
upon
al
R
Preposition
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יָדַיִם
hand
jadajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
גְּדֻדֹת
furrow
gedudót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
מָתְנַיִם
loin
matenajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
שָׂק
sackcloth verseEnd
saq
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
for all link head bald spot and all link beard to dimish upon all link hand furrow and upon link loin sackcloth verseEnd
38
עַל
upon
al
R
Preposition
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
גַּגּוֹת
roof
gagvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבִרְחֹבֹתֶיהָ
and in street plaza her
o'vi'rechóvóte'ha
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כֻּלֹּה
all his
kuló'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִסְפֵּד
mourning
miseped
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
שָׁבַרְתִּי
to break
shavareti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּכְלִי
like article utensil
ki'kheli
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֵין
nothing link
ein-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חֵפֶץ
pleasure
chefetz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בּוֹ
in him
b'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
upon all link roof Moab and in street plaza her all his mourning for link to break obj. link Moab like article utensil nothing link pleasure in him utterance link YHWH Yahweh verseEnd
39
אֵיךְ
how?
eikhe
Ti
חַתָּה
to to be dismayed
chatah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
הֵילִילוּ
to wail
heililo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
אֵיךְ
how?
eikhe
Ti
הִפְנָה
to turn link
hifenah-
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
-
עֹרֶף
neck
óref
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בּוֹשׁ
be ashamed
bvósh
Vqcc
Verb Qal
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִשְׂחֹק
to laughter
li'sechóq
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלִמְחִתָּה
and to terror
ve'li'mechitah
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
סְבִיבָיו
around him verseEnd section
sevivaj'v's
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
how? to to be dismayed to wail how? to turn link neck Moab be ashamed seq to be Moab to laughter and to terror to all link around him verseEnd section
40
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
כֹה
thus
khóh
D
Adverb
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
כַנֶּשֶׁר
like eagle
kha'nesher
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִדְאֶה
to fly
jidee
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וּפָרַשׂ
seq to spread
o'faras
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
כְּנָפָיו
wing his
kenafaj'v
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מוֹאָב
Moab verseEnd
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
for link thus to say YHWH Yahweh behold like eagle to fly seq to spread wing his to(wards) link Moab verseEnd
41
נִלְכְּדָה
to capture
nilekedah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
הַקְּרִיּוֹת
the Kerioth
ha'qerivót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְהַמְּצָדוֹת
and the stronghold
ve'ha'metzadvót
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
נִתְפָּשָׂה
to capture
nitepasah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לֵב
heart
lev
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
גִּבּוֹרֵי
mighty
gibvórei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he she it
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
כְּלֵב
like heart
ke'lev
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִשָּׁה
woman
ishah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מְצֵרָה
to distress verseEnd
metzerah
Vhrfsa
Verb Hiphil Participle ActiveFeminine Singular
-
to capture the Kerioth and the stronghold to capture seq to be heart mighty Moab in day the he she it like heart woman to distress verseEnd
42
וְנִשְׁמַד
seq to destroy
ve'nishemad
c
Conjunction
VNq3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מֵעָם
from people
me'am
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הִגְדִּיל
to magnify verseEnd
higedil
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
-
seq to destroy Moab from people for upon link YHWH Yahweh to magnify verseEnd
43
פַּחַד
dread
pachad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָפַחַת
and pit
va'fachat
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָפָח
and snare
va'fach
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עָלֶיךָ
upon you
ale'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יוֹשֵׁב
to dwell
jvóshev
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
dread and pit and snare upon you to dwell Moab utterance link YHWH Yahweh verseEnd
44
הַנִּיס
the fugitive
ha'nis
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַפַּחַד
the dread
ha'pachad
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִפֹּל
to fall
jipól
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַפַּחַת
the pit
ha'pachat
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהָעֹלֶה
and the to ascend
ve'ha'óle
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַפַּחַת
the pit
ha'pachat
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִלָּכֵד
to capture
jilakhed
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
בַּפָּח
in snare
ba'pach
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אָבִיא
to come (in)
avi
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
אֵלֶיהָ
to(wards) her
ele'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שְׁנַת
year
shenat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
פְּקֻדָּתָם
punishment their
pequdata'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
the fugitive from face the dread to fall to(wards) link the pit and the to ascend from link the pit to capture in snare for link to come (in) to(wards) her to(wards) link Moab year punishment their utterance link YHWH Yahweh verseEnd
45
בְּצֵל
in shadow
be'tzel
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חֶשְׁבּוֹן
Heshbon
cheshebvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עָמְדוּ
to stand
amedo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
מִכֹּחַ
from strength
mi'kócha
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָסִים
to flee
nasim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אֵשׁ
fire
esh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָצָא
to come out
jatza
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מֵחֶשְׁבּוֹן
from Heshbon
me'cheshebvón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְלֶהָבָה
and flame
ve'leavah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מִבֵּין
from between
mi'bein
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
סִיחוֹן
Sihon
sichvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַתֹּאכַל
seq to eat
va'tókhal
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
פְּאַת
side
peat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְקָדְקֹד
and crown
ve'qadeqód
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁאוֹן
roar verseEnd
shavón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
in shadow Heshbon to stand from strength to flee for link fire to come out from Heshbon and flame from between Sihon seq to eat side Moab and crown son roar verseEnd
46
אוֹי
woe! link
vój-
Tj
Particle Demonstrative
-
לְךָ
to you
le'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אָבַד
to perish
avad
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עַם
people link
am-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
כְּמוֹשׁ
Chemosh
kemvósh
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
לֻקְּחוּ
to take
luqecho
VPp3cp
Verb Pual Qatal Third Person Plural
בָנֶיךָ
son your
vane'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בַּשֶּׁבִי
in captivity
ba'shevi
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבְנֹתֶיךָ
and daughter your
o'venóte'kha
C
Conjunction
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בַּשִּׁבְיָה
in captive verseEnd
ba'shivejah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
woe! link to you Moab to perish people link Chemosh for link to take son your in captivity and daughter your in captive verseEnd
47
וְשַׁבְתִּי
seq to return
ve'shaveti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
שְׁבוּת
captivity link
shevot-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּאַחֲרִית
in end
be'acharit
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַיָּמִים
the day
ha'jamim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נְאֻם
utterance link
neum-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
הֵנָּה
hither
henah
D
Adverb
מִשְׁפַּט
justice
mishepat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab verseEnd section
mvóav's
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to return captivity link Moab in end the day utterance link YHWH Yahweh till link hither justice Moab verseEnd section