Jeremiah 49:22

Behold, he will come up like an eagle
and swoop down and spread his wings toward Bozrah,
and the heart of the mighty men of Edom (men in their prime, full of their own strength and power)
will be like the heart of a woman in labor on that day.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הִנֵּה   כַנֶּשֶׁר   יַעֲלֶה   וְיִדְאֶה   וְיִפְרֹשׂ   כְּנָפָיו   עַל   בָּצְרָה   וְהָיָה   לֵב   גִּבּוֹרֵי   אֱדוֹם   בַּיּוֹם   הַהוּא   כְּלֵב   אִשָּׁה   מְצֵרָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἰδοὺ ὥσπερ ἀετὸς ὄψεται καὶ ἐκτενεῖ τὰς πτέρυγας ἐπ᾽ ὀχυρώματα αὐτῆς καὶ ἔσται ἡ καρδία τῶν ἰσχυρῶν τῆς Ιδουμαίας ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὡς καρδία γυναικὸς ὠδινούσης


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H2009
הִנֵּ֤ה (hine)
behold
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H9004
H5404
כַ (kha)
נֶּ֙שֶׁר֙ (nesher)
like
eagle
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H5927
יַעֲלֶ֣ה (jaale)
to ascend
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9002
H1675
וְ (ve)
יִדְאֶ֔ה (jidee)
and
to fly
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

C
Vqu3ms
H9002
H6566
וְ (ve)
יִפְרֹ֥שׂ (jiferósh)
and
to spread
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

C
Vqu3ms
H3671
H9023
כְּנָפָ֖י (kenafaj)
ו (v)
wing
his
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbdc
Sp3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H1224
בָּצְרָ֑ה (batzerah)
Bozrah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H1961
וְֽ֠ (ve)
הָיָה (hajah)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H3820a
לֵ֞ב (lev)
heart
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1368
גִּבּוֹרֵ֤י (gibvórei)
mighty
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H0123
אֱדוֹם֙ (edvóm)
Edom
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H3117
בַּ (ba)
יּ֣וֹם (jvóm)
in
day
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H1931
הַ (ha)
ה֔וּא (ho)
the
he she it
Particle Particle (Definite Article)

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Td
Pp3ms
H9004
H3820a
כְּ (ke)
לֵ֖ב (lev)
like
heart
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H0802
אִשָּׁ֥ה (ishah)
woman
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H6887c
H9016
H9018
מְצֵרָֽה (metzerah)
׃
ס (s)
to distress
verseEnd
section
Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active feminine singular

Vhrfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)