Lamentations 4:19

Our persecutors are faster (literally "lighter")
than the eagles of heaven [Jer. 4:13],
they chase us on the mountains
and lie in wait for us in the desert.
[They are everywhere and constantly catching up with us, see Jer. 52:8–9.]
[The nineteenth Hebrew letter is: ק – qof. The character depicts the eye of a needle or the back of a head and is also an image of standing behind someone and helping. In this verse, it is the word "faster" that begins with that letter. It reinforces the feeling that they are behind my back, the back of my head where I cannot see them, all the time.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

קַלִּים   הָיוּ   רֹדְפֵינוּ   מִנִּשְׁרֵי   שָׁמָיִם   עַל   הֶהָרִים   דְּלָקֻנוּ   בַּמִּדְבָּר   אָרְבוּ   לָנוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

κοῦφοι ἐγένοντο οἱ διώκοντες ἡμᾶς ὑπὲρ ἀετοὺς οὐρανοῦ ἐπὶ τῶν ὀρέων ἐξήφθησαν ἐν ἐρήμῳ ἐνήδρευσαν ἡμᾶς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H7031
קַלִּ֤ים (qalim)
swift
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Aampa
H1961
הָיוּ֙ (hajo)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H7291
H9035
רֹדְפֵ֔י (ródefei)
נוּ (no)
to pursue
us
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Vqrmpc
Sp1bp
H9006
H5404
מִ (mi)
נִּשְׁרֵ֖י (nisherei)
from
eagle
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H8064
שָׁמָ֑יִם (shamajim)
heaven
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H2022
הֶ (he)
הָרִ֣ים (harim)
the
mountain
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H1814
H9035
דְּלָקֻ֔ (delaqu)
נוּ (no)
to burn pursue
us
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Vqp3cp
Sp1bp
H9003
H4057b
בַּ (ba)
מִּדְבָּ֖ר (midebar)
in
wilderness
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H0693
אָ֥רְבוּ (arevo)
to ambush
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H9005
H9035
H9016
H9018
לָֽ (la)
נוּ (no)
׃
ס (s)
to
us
verseEnd
section
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

R
Sp1bp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)