Lamentations 4 – InterlinearBETA


1
אֵיכָה
how?
eikhah
Ti
יוּעַם
to darken
joam
VHi3ms
Verb Hophal (Huphal) Third Person Masculine Singular
זָהָב
gold
zahav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִשְׁנֶא
to change
jishene
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַכֶּתֶם
the gold
ha'ketem
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַטּוֹב
the pleasant
ha'tvóv
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
תִּשְׁתַּפֵּכְנָה
to pour
tishetapekhenah
Vti3fp
Verb Third Person Feminine Plural
אַבְנֵי
stone link
avenei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
קֹדֶשׁ
holiness
qódesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּרֹאשׁ
in head
be'rósh
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חוּצוֹת
outside verseEnd section
chotzvót's
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
-
how? to darken gold to change the gold the pleasant to pour stone link holiness in head all link outside verseEnd section
2
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
צִיּוֹן
Zion
tzivón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַיְקָרִים
the precious
ha'jeqarim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הַמְסֻלָּאִים
the to weigh
ha'mesulaim
Td
Particle (Definite Article)
VPsmpa
Verb Pual Participle PassiveMasculine Plural
בַּפָּז
in pure gold
ba'paz
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֵיכָה
how?
eikhah
Ti
נֶחְשְׁבוּ
to devise
necheshevo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
לְנִבְלֵי
to bag link
le'nivelei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
חֶרֶשׂ
earthenware
cheres
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַעֲשֵׂה
deed
maase
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְדֵי
hand
jedei
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
יוֹצֵר
to form verseEnd section
jvótzer's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
son Zion the precious the to weigh in pure gold how? to devise to bag link earthenware deed hand to form verseEnd section
3
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
תַּנִּין
serpent
tanin
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
חָלְצוּ
to rescue
chaletzo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
שַׁד
breast
shad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הֵינִיקוּ
to suck
heiniqo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
גּוּרֵיהֶן
whelp their
gorei'hen
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
עַמִּי
people my
ami'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְאַכְזָר
to cruel
le'akhezar
R
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עֵנִים
spring
enim
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בַּמִּדְבָּר
in wilderness verseEnd section
ba'midebar's
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
also link serpent to rescue breast to suck whelp their daughter link people my to cruel for spring in wilderness verseEnd section
4
דָּבַק
to cleave
davaq
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לְשׁוֹן
tongue
leshvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יוֹנֵק
to suck
jvóneq
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
חכּוֹ
palate his
chk'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּצָּמָא
in thirst
ba'tzama
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עוֹלָלִים
infant
vólalim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שָׁאֲלוּ
to ask
shaalo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לֶחֶם
food
lechem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פֹּרֵשׂ
to spread
póresh
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לָהֶם
to them verseEnd section
la'hem's
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
to cleave tongue to suck to(wards) link palate his in thirst infant to ask food to spread nothing to them verseEnd section
5
הָאֹכְלִים
the to eat
ha'ókhelim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לְמַעֲדַנִּים
to delicacy
le'maadanim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נָשַׁמּוּ
be desolate
nashamo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
בַּחוּצוֹת
in outside
ba'chotzvót
Rd
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
הָאֱמֻנִים
the be faithful
ha'emunim
Td
Particle (Definite Article)
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
עֲלֵי
upon
alei
R
Preposition
תוֹלָע
worm
tvóla
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חִבְּקוּ
to embrace
chibeqo
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
אַשְׁפַּתּוֹת
refuse verseEnd section
ashepatvót's
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
-
the to eat to delicacy be desolate in outside the be faithful upon worm to embrace refuse verseEnd section
6
וַיִּגְדַּל
seq to magnify
va'jigedal
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עֲוֹן
iniquity
avón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
עַמִּי
people my
ami'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מֵחַטַּאת
from sin
me'chatat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
סְדֹם
Sodom
sedóm
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַהֲפוּכָה
the to overturn
ha'hafokhah
Td
Particle (Definite Article)
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
כְמוֹ
like link
khemvó-
R
Preposition
-
רָגַע
moment
raga
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
חָלוּ
to twist
chalo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בָהּ
in her
va'h
R
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
יָדָיִם
hand verseEnd section
jadajim's
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
-
-
seq to magnify iniquity daughter link people my from sin Sodom the to overturn like link moment and not link to twist in her hand verseEnd section
7
זַכּוּ
be clean
zako
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
נְזִירֶיהָ
Nazirite her
nezire'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מִשֶּׁלֶג
from snow
mi'sheleg
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
צַחוּ
be dazzling
tzacho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
מֵחָלָב
from milk
me'chalav
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אָדְמוּ
to redden
ademo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עֶצֶם
bone
etzem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִפְּנִינִים
from jewel
mi'peninim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
סַפִּיר
sapphire
sapir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גִּזְרָתָם
cutting separation their verseEnd section
gizerata'm's
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
be clean Nazirite her from snow be dazzling from milk to redden bone from jewel sapphire cutting separation their verseEnd section
8
חָשַׁךְ
to darken
chashakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מִשְּׁחוֹר
from blackness
mi'shechvór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תָּאֳרָם
appearance their
taóra'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לֹא
not
Tn
Particle Negative
נִכְּרוּ
to recognize
nikero
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
בַּחוּצוֹת
in outside
ba'chotzvót
Rd
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
צָפַד
to shrivel
tzafad
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עוֹרָם
skin their
vóra'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
עַצְמָם
bone their
atzema'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יָבֵשׁ
dry
javesh
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כָעֵץ
like tree verseEnd section
kha'etz's
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
to darken from blackness appearance their not to recognize in outside to shrivel skin their upon link bone their dry to be like tree verseEnd section
9
טוֹבִים
pleasant
tvóvim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הָיוּ
to be
hajo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
חַלְלֵי
slain link
chalelei-
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
-
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵחַלְלֵי
from slain
me'chalelei
R
Preposition
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
רָעָב
famine
raav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שֶׁהֵם
which they(masc.)
she'hem
Tr
Particle (Relative)
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
יָזוּבוּ
to flow
jazovo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
מְדֻקָּרִים
to pierce
meduqarim
VPsmpa
Verb Pual Participle PassiveMasculine Plural
מִתְּנוּבֹת
from fruit
mi'tenovót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
שָׂדָי
field verseEnd section
sadaj's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
pleasant to be slain link sword from slain famine which they(masc.) to flow to pierce from fruit field verseEnd section
10
יְדֵי
hand
jedei
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
נָשִׁים
woman
nashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רַחֲמָנִיּוֹת
compassionate
rachamanivót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
בִּשְּׁלוּ
to boil
bishelo
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
יַלְדֵיהֶן
youth their
jaledei'hen
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
הָיוּ
to be
hajo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לְבָרוֹת
to to eat
le'varvót
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָמוֹ
to them
la'mvó
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּשֶׁבֶר
in breaking
be'shever
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
עַמִּי
people my verseEnd section
ami'j's
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
-
hand woman compassionate to boil youth their to be to to eat to them in breaking daughter link people my verseEnd section
11
כִּלָּה
to end
kilah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חֲמָתוֹ
rage his
chamat'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שָׁפַךְ
to pour
shafakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
חֲרוֹן
burning anger
charvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַפּוֹ
anger his
ap'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיַּצֶּת
seq to kindle link
va'jatzet-
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
אֵשׁ
fire
esh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּצִיּוֹן
in Zion
be'tzivón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַתֹּאכַל
seq to eat
va'tókhal
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
יְסוֹדֹתֶיהָ
foundation her verseEnd section
jesvódóte'ha's
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
-
to end YHWH Yahweh obj. link rage his to pour burning anger anger his seq to kindle link fire in Zion seq to eat foundation her verseEnd section
12
לֹא
not
Tn
Particle Negative
הֶאֱמִינוּ
be faithful
heemino
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
מַלְכֵי
king link
malekhei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכֹל
and all
ve'khól
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יֹשְׁבֵי
to dwell
jóshevei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
תֵבֵל
world
tevel
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
יָבֹא
to come (in)
javó
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
צַר
enemy
tzar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאוֹיֵב
and enemy
ve'vójev
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בְּשַׁעֲרֵי
in gate
be'shaarei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְרוּשָׁלִָם
Jerusalem verseEnd section
jeroshalaim's
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
not be faithful king link land and all to dwell world for to come (in) enemy and enemy in gate Jerusalem verseEnd section
13
מֵחַטֹּאת
from sin
me'chatót
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
נְבִיאֶיהָ
prophet her
nevie'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
עֲוֹנוֹת
iniquity
avónvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
כֹּהֲנֶיהָ
priest her
kóhane'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
הַשֹּׁפְכִים
the to pour
ha'shófekhim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְּקִרְבָּהּ
in entrails her
be'qireba'h
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
דַּם
blood
dam
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צַדִּיקִים
righteous verseEnd section
tzadiqim's
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
from sin prophet her iniquity priest her the to pour in entrails her blood righteous verseEnd section
14
נָעוּ
to shake
nao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עִוְרִים
blind
iverim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
בַּחוּצוֹת
in outside
ba'chotzvót
Rd
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
נְגֹאֲלוּ
to defile
negóalvo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
בַּדָּם
in blood
ba'dam
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּלֹא
in not
be'ló
R
Preposition
Tn
Particle Negative
יוּכְלוּ
be able
jokhelo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
יִגְּעוּ
to touch
jigeo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
בִּלְבֻשֵׁיהֶם
in clothing their verseEnd section
bi'levushei'hem's
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
-
to shake blind in outside to defile in blood in not be able to touch in clothing their verseEnd section
15
סוּרוּ
to turn aside
soro
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
טָמֵא
unclean
tame
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
קָרְאוּ
to call
qareo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לָמוֹ
to them
la'mvó
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
סוּרוּ
to turn aside
soro
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
סוּרוּ
to turn aside
soro
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּגָּעוּ
to touch
tigao
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
נָצוּ
to flee
natzo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
נָעוּ
to shake
nao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אָמְרוּ
to say
amero
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בַּגּוֹיִם
in nation
ba'gvójim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יוֹסִיפוּ
to add
jvósifvo
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
לָגוּר
to to sojourn verseEnd section
la'gor's
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
-
to turn aside unclean to call to them to turn aside to turn aside not link to touch for to flee also link to shake to say in nation not to add to to sojourn verseEnd section
16
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
חִלְּקָם
to divide them
chileqa'm
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יוֹסִיף
to add
jvósif
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
לְהַבִּיטָם
to to look them
le'habita'm
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
כֹהֲנִים
priest
khóhanim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
נָשָׂאוּ
to lift
nasao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
זְקֵנִים
old
zeqenim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לֹא
not
Tn
Particle Negative
חָנָנוּ
be gracious verseEnd section
chanano's
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
-
face YHWH Yahweh to divide them not to add to to look them face priest not to lift old not be gracious verseEnd section
17
עוֹדֵינָה
still they
vóde'jnah
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
תִּכְלֶינָה
to end
tikhelenah
Vqi3fp
Verb Qal Third Person Feminine Plural
עֵינֵינוּ
eye our
einei'no
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
עֶזְרָתֵנוּ
help our
ezerate'no
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הָבֶל
vanity
havel
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּצִפִּיָּתֵנוּ
in watch our
be'tzipiate'no
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
צִפִּינוּ
to watch
tzipino
Vpp1cp
Verb Piel Qatal First Person Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
גּוֹי
nation
gvój
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יוֹשִׁעַ
to save verseEnd section
jvóshia's
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
-
-
still they to end eye our to(wards) link help our vanity in watch our to watch to(wards) link nation not to save verseEnd section
18
צָדוּ
to hunt
tzado
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
צְעָדֵינוּ
step our
tzeadei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִלֶּכֶת
from to go
mi'lekhet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בִּרְחֹבֹתֵינוּ
in street plaza our
bi'rechóvótei'no
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
קָרַב
to present
qarav
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
קִצֵּינוּ
end our
qitzei'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מָלְאוּ
to fill
maleo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
יָמֵינוּ
day our
jamei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
בָא
to come (in)
va
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
קִצֵּינוּ
end our verseEnd section
qitzei'no's
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
-
to hunt step our from to go in street plaza our to present end our to fill day our for link to come (in) end our verseEnd section
19
קַלִּים
swift
qalim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הָיוּ
to be
hajo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
רֹדְפֵינוּ
to pursue us
ródefei'no
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִנִּשְׁרֵי
from eagle
mi'nisherei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁמָיִם
heaven
shamajim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הֶהָרִים
the mountain
he'harim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
דְּלָקֻנוּ
to burn pursue us
delaqu'no
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בַּמִּדְבָּר
in wilderness
ba'midebar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אָרְבוּ
to ambush
arevo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לָנוּ
to us verseEnd section
la'no's
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
-
swift to be to pursue us from eagle heaven upon link the mountain to burn pursue us in wilderness to ambush to us verseEnd section
20
רוּחַ
spirit
rocha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַפֵּינוּ
anger our
apei'no
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מְשִׁיחַ
anointed
meshicha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
נִלְכַּד
to capture
nilekad
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
בִּשְׁחִיתוֹתָם
in pit their
bi'shechitvóta'm
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
אָמַרְנוּ
to say
amareno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
בְּצִלּוֹ
in shadow his
be'tzil'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נִחְיֶה
to live
nicheje
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
בַגּוֹיִם
in nation verseEnd section
va'gvójim's
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
spirit anger our anointed YHWH Yahweh to capture in pit their which to say in shadow his to live in nation verseEnd section
21
שִׂישִׂי
to rejoice
sisi
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
וְשִׂמְחִי
and to rejoice
ve'simechi
C
Conjunction
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
אֱדוֹם
Edom
edvóm
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יוֹשַׁבְתִּי
to dwell
jvóshaveti
Vqrfsc
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עוּץ
Uz
otz
Npl
Noun Proper Name (person/place)
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
עָלַיִךְ
upon you
alaji'khe
R
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
תַּעֲבָר
to pass link
taavar-
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
-
כּוֹס
cup
kvós
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תִּשְׁכְּרִי
be drunk
tishekeri
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
וְתִתְעָרִי
and to uncover verseEnd section
ve'titeari's
C
Conjunction
Vtu2fs
Verb Second Person Feminine Singular
-
-
to rejoice and to rejoice daughter link Edom to dwell in land Uz also link upon you to pass link cup be drunk and to uncover verseEnd section
22
תַּם
to finish link
tam-
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
עֲוֹנֵךְ
iniquity your
avóne'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
צִיּוֹן
Zion
tzivón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יוֹסִיף
to add
jvósif
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
לְהַגְלוֹתֵךְ
to to uncover you
le'hagelvóte'khe
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
פָּקַד
to reckon
paqad
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עֲוֹנֵךְ
iniquity your
avóne'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
אֱדוֹם
Edom
edvóm
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
גִּלָּה
to uncover
gilah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
חַטֹּאתָיִךְ
sin your verseEnd para
chatótaji'khe'f
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
-
to finish link iniquity your daughter link Zion not to add to to uncover you to reckon iniquity your daughter link Edom to uncover upon link sin your verseEnd para