Lamentations 5 – InterlinearBETA


1
זְכֹר
to remember
zekhór
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מֶה
what? link
me-
Pi
Particle Interrogative
-
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הַבֵּיט
to look
habeit
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
וּרְאֵה
and to see
o'ree
C
Conjunction
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חֶרְפָּתֵנוּ
reproach our verseEnd
cherepate'no
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
to remember YHWH Yahweh what? link to be to us to look and to see obj. link reproach our verseEnd
2
נַחֲלָתֵנוּ
inheritance our
nachalate'no
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נֶהֶפְכָה
to overturn
neefekhah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
לְזָרִים
to be a stranger
le'zarim
R
Preposition
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
בָּתֵּינוּ
house our
batei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְנָכְרִים
to foreign verseEnd
le'nakherim
R
Preposition
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
inheritance our to overturn to be a stranger house our to foreign verseEnd
3
יְתוֹמִים
orphan
jetvómim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָיִינוּ
to be
hajino
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אָב
father
av
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִמֹּתֵינוּ
mother our
imótei'no
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כְּאַלְמָנוֹת
like widow verseEnd
ke'alemanvót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
orphan to be nothing father mother our like widow verseEnd
4
מֵימֵינוּ
water our
meimei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בְּכֶסֶף
in silver
be'khesef
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁתִינוּ
to drink
shatino
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
עֵצֵינוּ
tree our
etzei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בִּמְחִיר
in price
bi'mechir
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָבֹאוּ
to come (in) verseEnd
javóvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
water our in silver to drink tree our in price to come (in) verseEnd
5
עַל
upon
al
R
Preposition
צַוָּארֵנוּ
neck our
tzaoare'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נִרְדָּפְנוּ
to pursue
niredafeno
VNp1cp
Verb Niphal Qatal First Person Plural
יָגַעְנוּ
be weary toil
jagaeno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
לֹא
not
Tn
Particle Negative
הוּנַח
to rest
honach
VHp3ms
Verb Hophal (Huphal) Qatal Third Person Masculine Singular
לָנוּ
to us verseEnd
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
upon neck our to pursue be weary toil not to rest to us verseEnd
6
מִצְרַיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נָתַנּוּ
to give
natano
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
יָד
hand
jad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַשּׁוּר
Asshur
ashor
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִשְׂבֹּעַ
to to satisfy
li'sebóa
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לָחֶם
food verseEnd
lachem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
Egypt to give hand Asshur to to satisfy food verseEnd
7
אֲבֹתֵינוּ
father our
avótei'no
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
חָטְאוּ
to sin
chateo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֵינָם
nothing they
eina'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֲנַחְנוּ
we
anacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עֲוֹנֹתֵיהֶם
iniquity their
avónótei'hem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
סָבָלְנוּ
to bear verseEnd
savaleno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
-
father our to sin nothing they we iniquity their to bear verseEnd
8
עֲבָדִים
servant slave
avadim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מָשְׁלוּ
to rule
mashelo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בָנוּ
in us
va'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
פֹּרֵק
to tear
póreq
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִיָּדָם
from hand their verseEnd
mi'jada'm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
servant slave to rule in us to tear nothing from hand their verseEnd
9
בְּנַפְשֵׁנוּ
in soul our
be'nafeshe'no
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נָבִיא
to come (in)
navi
Vhi1cp
Verb Hiphil First Person Plural
לַחְמֵנוּ
food our
lacheme'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמִּדְבָּר
the wilderness verseEnd
ha'midebar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
in soul our to come (in) food our from face sword the wilderness verseEnd
10
עוֹרֵנוּ
skin our
vóre'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כְּתַנּוּר
like oven
ke'tanor
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נִכְמָרוּ
to grow warm
nikhemaro
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
מִפְּנֵי
from face
mi'penei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
זַלְעֲפוֹת
scorching
zaleafvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
רָעָב
famine verseEnd
raav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
skin our like oven to grow warm from face scorching famine verseEnd
11
נָשִׁים
woman
nashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּצִיּוֹן
in Zion
be'tzivón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עִנּוּ
to afflict
ino
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
בְּתֻלֹת
virgin
betulót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בְּעָרֵי
in city
be'arei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוּדָה
Judah verseEnd
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
woman in Zion to afflict virgin in city Judah verseEnd
12
שָׂרִים
ruler
sarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּיָדָם
in hand their
be'jada'm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
נִתְלוּ
to hang
nitelo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
זְקֵנִים
old
zeqenim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לֹא
not
Tn
Particle Negative
נֶהְדָּרוּ
to honor verseEnd
needaro
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
-
ruler in hand their to hang face old not to honor verseEnd
13
בַּחוּרִים
youth
bachorim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
טְחוֹן
grinding
techvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָשָׂאוּ
to lift
nasao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וּנְעָרִים
and youth
o'nearim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בָּעֵץ
in tree
ba'etz
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כָּשָׁלוּ
to stumble verseEnd
kashalo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
youth grinding to lift and youth in tree to stumble verseEnd
14
זְקֵנִים
old
zeqenim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
מִשַּׁעַר
from gate
mi'shaar
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁבָתוּ
to cease
shavato
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בַּחוּרִים
youth
bachorim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִנְּגִינָתָם
from music their verseEnd
mi'neginata'm
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
old from gate to cease youth from music their verseEnd
15
שָׁבַת
to cease
shavat
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מְשׂוֹשׂ
rejoicing
mesvósh
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לִבֵּנוּ
heart our
libe'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נֶהְפַּךְ
to overturn
neepakhe
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
לְאֵבֶל
to mourning
le'evel
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְחֹלֵנוּ
dance our verseEnd
mechóle'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
to cease rejoicing heart our to overturn to mourning dance our verseEnd
16
נָפְלָה
to fall
nafelah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
עֲטֶרֶת
crown
ateret
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
רֹאשֵׁנוּ
head our
róshe'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אוֹי
woe! link
vój-
Tj
Particle Demonstrative
-
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
חָטָאנוּ
to sin verseEnd
chatano
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
-
to fall crown head our woe! link please to us for to sin verseEnd
17
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
זֶה
this
ze
Tm
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
דָוֶה
sick
dave
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לִבֵּנוּ
heart our
libe'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
אֵלֶּה
these
ele
Tm
חָשְׁכוּ
to darken
chashekho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עֵינֵינוּ
eye our verseEnd
einei'no
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
upon link this to be sick heart our upon link these to darken eye our verseEnd
18
עַל
upon
al
R
Preposition
הַר
mountain link
har-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צִיּוֹן
Zion
tzivón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שֶׁשָּׁמֵם
which be desolate
she'shamem
Tr
Particle (Relative)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
שׁוּעָלִים
fox
shoalim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הִלְּכוּ
to go link
hilekho-
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
-
בוֹ
in him verseEnd para
v'vó'f
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
upon mountain link Zion which be desolate fox to go link in him verseEnd para
19
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תֵּשֵׁב
to dwell
teshev
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
כִּסְאֲךָ
throne your
kisea'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לְדֹר
to generation
le'dór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָדוֹר
and generation verseEnd
va'dvór
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
you(m.s.) YHWH Yahweh to forever to dwell throne your to generation and generation verseEnd
20
לָמָּה
to what?
la'mah
R
Preposition
Ti
לָנֶצַח
to perpetuity
la'netzach
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תִּשְׁכָּחֵנוּ
to forget us
tishekache'no
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
תַּעַזְבֵנוּ
to leave us
taazeve'no
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְאֹרֶךְ
to length
le'órekhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יָמִים
day verseEnd
jamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
to what? to perpetuity to forget us to leave us to length day verseEnd
21
הֲשִׁיבֵנוּ
to return us
hashive'no
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
יְהוָה
YHWH Yahweh separate
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
אֵלֶיךָ
to(wards) you
ele'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְנָשׁוּב
and to return
ve'nashov
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
חַדֵּשׁ
to renew
chadesh
Vpv2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
יָמֵינוּ
day our
jamei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כְּקֶדֶם
like front verseEnd
ke'qedem
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to return us YHWH Yahweh separate to(wards) you and to return to renew day our like front verseEnd
22
כִּי
except
ki
Tc
Conjunction
אִם
except link
im-
Tc
Conjunction
-
מָאֹס
to reject
maós
Vqaa
Verb Qal
מְאַסְתָּנוּ
to reject us
measeta'no
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
קָצַפְתָּ
be angry
qatzafeta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
עָלֵינוּ
upon us
alei'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
except except link to reject to reject us be angry upon us till link much verseEnd