Lamentations 4:5

Those who used to eat delicacies
are abandoned on the streets [where they search for something to eat among the garbage].
Those who grew up (were raised) in scarlet [in luxury; were dressed in expensive clothes, see Prov 31:21]
embrace the dung heap [1 Sam. 2:8; Job 2:8; Ps. 113:7].
[The fifth Hebrew letter is: ה – he. The character depicts a person with outstretched hands. The meaning of the letter is to see, look, breathe, and gain revealed insight into something great and important that has been pointed out. It often symbolizes seeing and having perspective. In this verse, it is the words "those who used to eat" that begin with this letter. This reinforces that perspectives have changed completely. From prosperity to misery. The dye used to produce the scarlet color was the most expensive, see also Ps. 22:7.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הָאֹכְלִים   לְמַעֲדַנִּים   נָשַׁמּוּ   בַּחוּצוֹת   הָאֱמֻנִים   עֲלֵי   תוֹלָע   חִבְּקוּ   אַשְׁפַּתּוֹת  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οἱ ἔσθοντες τὰς τρυφὰς ἠφανίσθησαν ἐν ταῖς ἐξόδοις οἱ τιθηνούμενοι ἐπὶ κόκκων περιεβάλοντο κοπρίας


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9009
H0398
הָ (ha)
אֹֽכְלִים֙ (ókhelim)
the
to eat
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H9005
H4574
לְ (le)
מַ֣עֲדַנִּ֔ים (maadanim)
to
delicacy
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

R
Ncmpa
H8074
נָשַׁ֖מּוּ (nashamo)
be desolate
Verb Verb
niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural

VNp3cp
H9003
H2351
בַּ (ba)
חוּצ֑וֹת (chotzvót)
in
outside
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Rd
Ncfpa
H9009
H0539
הָ (ha)
אֱמֻנִים֙ (emunim)
the
be faithful
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle passive pl. qal participle passive masculine plural

Td
Vqsmpa
H5921a
עֲלֵ֣י (alei)
upon
Prep. Preposition

R
H8438a
תוֹלָ֔ע (tvóla)
worm
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H2263
חִבְּק֖וּ (chibeqo)
to embrace
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal third person plural

Vpp3cp
H0830
H9016
H9018
אַשְׁפַּתּֽוֹת (ashepatvót)
׃
ס (s)
refuse
verseEnd
section
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)