




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
son link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0120 |
אָדָ֗ם (adam) |
man | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H0251 H9021 |
אַחֶ֤י (ache) ךָ (kha) |
brother your |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncmpc Sp2ms |
| H0251 H9021 |
אַחֶ֙י (ache) ךָ֙ (kha) |
brother your |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncmpc Sp2ms |
| H0582 |
אַנְשֵׁ֣י (aneshei) |
human | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H1353 H9021 |
גְאֻלָּתֶ֔ (geulate) ךָ (kha) |
redemption your |
Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncfsc Sp2ms |
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
and all link |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H1004b |
בֵּ֥ית (beit) |
house | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H3605 H9023 |
כֻּלֹּ֑ (kuló) ה (h) |
all his |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
Ncbsc Sp3ms |
| H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H0559 |
אָמְר֨וּ (amero) |
to say | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֜ם (hem) |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
R Sp3mp |
| H3427 |
יֹשְׁבֵ֣י (jóshevei) |
to dwell | Verb Verb qal participle active ♂ pl. qal participle active masculine plural |
Vqrmpc |
| H3389 |
יְרוּשָׁלִַ֗ם (jeroshalaim) |
Jerusalem | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H7368 |
רַֽחֲקוּ֙ (rachaqo) |
to remove | Verb Verb qal ♂ pl. qal second person masculine plural |
Vqv2mp |
| H9006 H5921a |
מֵ (me) עַ֣ל (al) |
from upon |
Prep. Preposition Prep. Preposition |
R R |
| H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
YHWH Yahweh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H9005 H9035 |
לָ֥ (la) נוּ (no) |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
R Sp1bp |
| H1931 |
הִ֛יא (hi) |
he she it | Pron. Pron. personal 3p ♀ sing. personal third person feminine singular |
Pp3fs |
| H5414 |
נִתְּנָ֥ה (nitenah) |
to give | Verb Verb niphal qatal 3p ♀ sing. niphal qatal third person feminine singular |
VNp3fs |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֖רֶץ (aretz) |
the land |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9005 H4181 H9016 H9018 |
לְ (le) מוֹרָשָֽׁה (mvórashah) ׃ ס (s) |
to possession verseEnd section |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
R Ncfsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+