Ezekiel 12:13

I will spread my net over him and he will be caught in my snare, and I will bring him to Babylon, to the land of the Chaldeans, but he will not see it, he will die there.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּפָרַשְׂתִּי   אֶת   רִשְׁתִּי   עָלָיו   וְנִתְפַּשׂ   בִּמְצוּדָתִי   וְהֵבֵאתִי   אֹתוֹ   בָבֶלָה   אֶרֶץ   כַּשְׂדִּים   וְאוֹתָהּ   לֹא   יִרְאֶה   וְשָׁם   יָמוּת  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐκπετάσω τὸ δίκτυόν μου ἐπ᾽ αὐτόν καὶ συλλημφθήσεται ἐν τῇ περιοχῇ μου καὶ ἄξω αὐτὸν εἰς Βαβυλῶνα εἰς γῆν Χαλδαίων καὶ αὐτὴν οὐκ ὄψεται καὶ ἐκεῖ τελευτήσει


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6566
וּ (o)
פָרַשְׂתִּ֤י (faraseti)
seq
to spread
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

c
Vqq1cs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H7568
H9020
רִשְׁתִּ (risheti)
י֙ (j)
net
my
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncfsc
Sp1bs
H5921a
H9033
עָלָ֔י (alaj)
ו (v)
upon
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H9001
H8610
וְ (ve)
נִתְפַּ֖שׂ (nitepas)
seq
to capture
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

c
VNq3ms
H9003
H4686a
H9020
בִּ (bi)
מְצֽוּדָתִ֑ (metzodati)
י (j)
in
net
my
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncfsc
Sp1bs
H9001
H0935
וְ (ve)
הֵבֵאתִ֨י (heveti)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil 1p sing. hiphil first person singular

c
Vhq1cs
H0853
H9033
אֹת֤ (ót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H0894
H9011
בָבֶ֙לָ (vavela)
ה֙ (h)
Babel
to
Noun Noun
Name/Place name/place

Suffix Suffix

Npl
Sd
H0776
אֶ֣רֶץ (eretz)
land
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3778
כַּשְׂדִּ֔ים (kasedim)
Chaldea
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H0853
H9034
וְ (ve)
אוֹתָ֥ (vóta)
הּ (h)
and
obj.
her
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

C
To
Sp3fs
H3808
H9014
לֹֽא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H7200
יִרְאֶ֖ה (jiree)
to see
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9002
H8033
וְ (ve)
שָׁ֥ם (sham)
and
there
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
H4191
H9016
יָמֽוּת (jamot)
׃
to die
verseEnd
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)