Ezekiel 3:17

"Son of man, I have appointed you as a watchman [whose task was to watch and warn of approaching danger – Hebr. tsafa] for the house of Israel, and when you hear a word from my mouth, you shall give them the warning from me. [A watchman was stationed on the wall and his task was to keep watch and warn the leadership of dangers, see 1 Sam. 14:16; 2 Sam. 18:24; 2 Kings 9:17–20. Failure to carry out this task was often punishable by death. See also Ezek. 33:7; Jer. 6:17; Hab. 2:1.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בֶּן   אָדָם   צֹפֶה   נְתַתִּיךָ   לְבֵית   יִשְׂרָאֵל   וְשָׁמַעְתָּ   מִפִּי   דָּבָר   וְהִזְהַרְתָּ   אוֹתָם   מִמֶּנִּי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

υἱὲ ἀνθρώπου σκοπὸν δέδωκά σε τῷ οἴκῳ Ισραηλ καὶ ἀκούσῃ ἐκ στόματός μου λόγον καὶ διαπειλήσῃ αὐτοῖς παρ᾽ ἐμοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0120
אָדָ֕ם (adam)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H6822
צֹפֶ֥ה (tzófe)
to watch
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H5414
H9031
נְתַתִּ֖י (netati)
ךָ (kha)
to give
you
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqp1cs
Sp2ms
H9005
H1004b
לְ (le)
בֵ֣ית (veit)
to
house
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H8085
וְ (ve)
שָׁמַעְתָּ֤ (shamaeta)
seq
to hear
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H9006
H6310
H9020
מִ (mi)
פִּ (pi)
י֙ (j)
from
lip
my
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncbsc
Sp1bs
H1697
דָּבָ֔ר (davar)
word
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9001
H2094b
וְ (ve)
הִזְהַרְתָּ֥ (hizehareta)
seq
to warn
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

c
Vhq2ms
H0853
H9038
אוֹתָ֖ (vóta)
ם (m)
obj.
them
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

To
Sp3mp
H4480a
H9030
H9016
מִמֶּֽ (mime)
נִּי (ni)
׃
from
me
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)