Ezekiel 3:21

But if you warn the righteous man not to sin, and he does not sin, he shall surely live, because he was warned, and you have saved your life (your soul)."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאַתָּה   כִּי   הִזְהַרְתּוֹ   צַדִּיק   לְבִלְתִּי   חֲטֹא   צַדִּיק   וְהוּא   לֹא   חָטָא   חָיוֹ   יִחְיֶה   כִּי   נִזְהָר   וְאַתָּה   אֶת   נַפְשְׁךָ   הִצַּלְתָּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

σὺ δὲ ἐὰν διαστείλῃ τῷ δικαίῳ τοῦ μὴ ἁμαρτεῖν καὶ αὐτὸς μὴ ἁμάρτῃ ὁ δίκαιος ζωῇ ζήσεται ὅτι διεστείλω αὐτῷ καὶ σὺ τὴν σεαυτοῦ ψυχὴν ῥύσῃ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0859a
וְ (ve)
אַתָּ֞ה (atah)
and
you(m.s.)
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

C
Pp2ms
H3588a
כִּ֧י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H2094b
H9033
הִזְהַרְתּ֣ (hizeharet)
וֹ (vó)
to warn
him
Verb Verb
hiphil qatal sing. hiphil qatal second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vhp2ms
Sp3ms
H6662
צַדִּ֗יק (tzadiq)
righteous
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9005
H1115
לְ (le)
בִלְתִּ֥י (vileti)
to
lest
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H2398
חֲטֹ֛א (cható)
to sin
Verb Verb
qal qal

Vqcc
H6662
צַדִּ֖יק (tzadiq)
righteous
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9002
H1931
וְ (ve)
ה֣וּא (ho)
and
he she it
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

C
Pp3ms
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H2398
חָטָ֑א (chata)
to sin
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H2421
חָי֤וֹ (chajvó)
to live
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H2421
יִֽחְיֶה֙ (jicheje)
to live
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H2094b
נִזְהָ֔ר (nizehar)
to warn
Verb Verb
niphal participle active sing. niphal participle active masculine singular

VNrmsa
H9002
H0859a
וְ (ve)
אַתָּ֖ה (atah)
and
you(m.s.)
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

C
Pp2ms
H0853
H9014
אֶֽת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5315
H9021
נַפְשְׁ (nafeshe)
ךָ֥ (kha)
soul
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H5337
H9016
H9018
הִצַּֽלְתָּ (hitzaleta)
׃
ס (s)
to deliver
verseEnd
section
Verb Verb
hiphil qatal sing. hiphil qatal second person masculine singular

Vhp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)