Ezekiel 4:6

And when you have completed these, you shall lie on your right side and bear the sin of the house of Judah, 40 days, each day for a year I have given it to you.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְכִלִּיתָ   אֶת   אֵלֶּה   וְשָׁכַבְתָּ   עַל   צִדְּךָ   הַיְמוֹנִי   שֵׁנִית   וְנָשָׂאתָ   אֶת   עֲוֹן   בֵּית   יְהוּדָה   אַרְבָּעִים   יוֹם   יוֹם   לַשָּׁנָה   יוֹם   לַשָּׁנָה   נְתַתִּיו   לָךְ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ συντελέσεις ταῦτα πάντα καὶ κοιμηθήσῃ ἐπὶ τὸ πλευρόν σου τὸ δεξιὸν καὶ λήμψῃ τὰς ἀδικίας τοῦ οἴκου Ιουδα τεσσαράκοντα ἡμέρας ἡμέραν εἰς ἐνιαυτὸν τέθεικά σοι


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3615
וְ (ve)
כִלִּיתָ֣ (khilita)
seq
to end
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel sing. piel second person masculine singular

c
Vpq2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0428
אֵ֗לֶּה (ele)
these
Tm
H9001
H7901
וְ (ve)
שָׁ֨כַבְתָּ֜ (shakhaveta)
seq
to lie down
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H6654
H9021
צִדְּ (tzide)
ךָ֤ (kha)
side
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9009
H3227a
הַ (ha)
יְמוֹנִי (jemvóni)
the
right
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. masculine singular Absolute state

Td
Ncmsa
H8145
שֵׁנִ֔ית (shenit)
second
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aofsa
H9001
H5375
וְ (ve)
נָשָׂ֖אתָ (nasata)
seq
to lift
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5771
עֲוֹ֣ן (avón)
iniquity
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1004b
H9014
בֵּית (beit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3063
יְהוּדָ֑ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0705
אַרְבָּעִ֣ים (arebaim)
forty
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Acmpa
H3117
י֔וֹם (jvóm)
day
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3117
י֧וֹם (jvóm)
day
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H8141
לַ (la)
שָּׁנָ֛ה (shanah)
to
year
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H3117
י֥וֹם (jvóm)
day
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H8141
לַ (la)
שָּׁנָ֖ה (shanah)
to
year
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H5414
H9033
נְתַתִּ֥י (netati)
ו (v)
to give
him
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vqp1cs
Sp3ms
H9005
H9032
H9016
לָֽ (la)
ךְ (khe)
׃
to
you
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)