Ezekiel 43:27

But after these days are over, on the eighth day and in the future, the priests shall offer your burnt offerings and fellowship offerings on the altar. And I will be gracious to you, declares (says, proclaims) the Lord God (Adonai Yahweh)."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וִיכַלּוּ   אֶת   הַיָּמִים   וְהָיָה   בַיּוֹם   הַשְּׁמִינִי   וָהָלְאָה   יַעֲשׂוּ   הַכֹּהֲנִים   עַל   הַמִּזְבֵּחַ   אֶת   עוֹלוֹתֵיכֶם   וְאֶת   שַׁלְמֵיכֶם   וְרָצִאתִי   אֶתְכֶם   נְאֻם   אֲדֹנָי   יְהֹוִה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔσται ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς ὀγδόης καὶ ἐπέκεινα ποιήσουσιν οἱ ἱερεῖς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὰ ὁλοκαυτώματα ὑμῶν καὶ τὰ τοῦ σωτηρίου ὑμῶν καὶ προσδέξομαι ὑμᾶς λέγει κύριος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H3615
וִֽ (vi)
יכַלּ֖וּ (jkhalo)
and
to end
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 3p pl. piel third person masculine plural

C
Vpu3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H3117
H9018
הַ (ha)
יָּמִ֑ים (jamim)
ס (s)
the
day
section
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9001
H1961
וְ (ve)
הָיָה֩ (hajah)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H9003
H3117
בַ (va)
יּ֨וֹם (jvóm)
in
day
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H8066
הַ (ha)
שְּׁמִינִ֜י (shemini)
the
eighth
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aobsa
H9002
H1973
וָ (va)
הָ֗לְאָה (haleah)
and
further
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
H6213a
יַעֲשׂ֨וּ (jaaso)
to make
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H9009
H3548
הַ (ha)
כֹּהֲנִ֤ים (kóhanim)
the
priest
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H4196
הַ (ha)
מִּזְבֵּ֙חַ֙ (mizebecha)
the
altar
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5930a
H9026
עוֹלֽוֹתֵי (vólvótei)
כֶם֙ (khem)
burnt offering
your
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncfpc
Sp2mp
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H8002
H9026
שַׁלְמֵי (shalemei)
כֶ֔ם (khem)
peace offering
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncmpc
Sp2mp
H9001
H7521
וְ (ve)
רָצִ֣אתִי (ratziti)
seq
to accept
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

c
Vqq1cs
H0853
H9036
אֶתְ (ete)
כֶ֔ם (khem)
obj.
you
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

To
Sp2mp
H5002
נְאֻ֖ם (neum)
utterance
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0136
אֲדֹנָ֥י (adónaj)
Lord
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3069
H9016
H9018
יְהֹוִֽה (jehóih)
׃
ס (s)
YHWH Yahweh
verseEnd
section
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)