Ezekiel 43:26

For seven days you shall make atonement for the altar and purify it and consecrate it.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

שִׁבְעַת   יָמִים   יְכַפְּרוּ   אֶת   הַמִּזְבֵּחַ   וְטִהֲרוּ   אֹתוֹ   וּמִלְאוּ   יָדוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἑπτὰ ἡμέρας καὶ ἐξιλάσονται τὸ θυσιαστήριον καὶ καθαριοῦσιν αὐτὸ καὶ πλήσουσιν χεῖρας αὐτῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H7651
שִׁבְעַ֣ת (shiveat)
seven
Adj. Adjective
sing. gen. feminine singular Construct state

Acfsc
H3117
יָמִ֗ים (jamim)
day
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H3722a
יְכַפְּרוּ֙ (jekhapero)
to appease
Verb Verb
piel 3p pl. piel third person masculine plural

Vpi3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H4196
הַ (ha)
מִּזְבֵּ֔חַ (mizebecha)
the
altar
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H2891
וְ (ve)
טִֽהֲר֖וּ (tiharo)
seq
be pure
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 3p pl. piel third person plural

c
Vpq3cp
H0853
H9033
אֹת֑ (ót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H9001
H4390
וּ (o)
מִלְא֖וּ (mileo)
seq
to fill
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 3p pl. piel third person plural

c
Vpq3cp
H3027
H9023
H9016
יָד (jad)
וֹ (vó)
׃
hand
his
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)