




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9005 H3651c |
לָ (la) כֵ֗ן (khen) |
to so |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
| H0001 |
אָב֞וֹת (avvót) |
father | Noun Noun ♀ pl. feminine plural Absolute state |
Ncfpa |
| H0398 |
יֹאכְל֤וּ (jókhelvo) |
to eat | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal third person masculine plural |
Vqi3mp |
| H1121a |
בָנִים֙ (vanim) |
son | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Ncmpa |
| H9003 H8432 H9022 |
בְּ (be) תוֹכֵ֔ (tvókhe) ךְ (khe) |
in midst your |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. ♀ sing. Pronominal second person feminine singular |
R Ncbsc Sp2fs |
| H9002 H1121a |
וּ (o) בָנִ֖ים (vanim) |
and son |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
C Ncmpa |
| H0398 |
יֹאכְל֣וּ (jókhelvo) |
to eat | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal third person masculine plural |
Vqi3mp |
| H0001 H9028 |
אֲבוֹתָ֑ (avvóta) ם (m) |
father their |
Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncfpc Sp3mp |
| H9001 H6213a |
וְ (ve) עָשִׂ֤יתִי (asiti) |
seq to make |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal first person singular |
c Vqq1cs |
| H9003 H9032 |
בָ (va) ךְ֙ (khe) |
in you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. Pronominal second person feminine singular |
R Sp2fs |
| H8201 |
שְׁפָטִ֔ים (shefatim) |
judgment | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
Ncmpa |
| H9001 H2219 |
וְ (ve) זֵרִיתִ֥י (zeriti) |
seq to scatter |
Conj. Conjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel first person singular |
c Vpq1cs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H7611 H9022 |
שְׁאֵרִיתֵ֖ (sheerite) ךְ (khe) |
remnant your |
Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. ♀ sing. Pronominal second person feminine singular |
Ncfsc Sp2fs |
| H9005 H3605 H9014 |
לְ (le) כָל (khal-) ־ |
to all link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H7307 H9016 H9017 |
רֽוּחַ (rocha) ׃ פ (f) |
spirit verseEnd para |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+