Ezekiel 7:14

They have blown (Hebr. taqa) the wind instrument (Hebr. taqoa) [the shofar] and made themselves ready, but no one has gone out to battle, for my wrath is upon all its multitude.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

תָּקְעוּ   בַתָּקוֹעַ   וְהָכִין   הַכֹּל   וְאֵין   הֹלֵךְ   לַמִּלְחָמָה   כִּי   חֲרוֹנִי   אֶל   כָּל   הֲמוֹנָהּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

σαλπίσατε ἐν σάλπιγγι καὶ κρίνατε τὰ σύμπαντα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H8628
תָּקְע֤וּ (taqeo)
to blow
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H9003
H8619
בַ (va)
תָּק֙וֹעַ֙ (taqvóa)
in
trumpet
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9002
H3559a
וְ (ve)
הָכִ֣ין (hakhin)
and
to establish
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil hiphil

C
Vhcc
H9009
H3605
הַ (ha)
כֹּ֔ל (kól)
the
all
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H0369
וְ (ve)
אֵ֥ין (ein)
and
nothing
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H1980
הֹלֵ֖ךְ (hólekhe)
to go
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9005
H4421
לַ (la)
מִּלְחָמָ֑ה (milechamah)
to
battle
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H3588a
כִּ֥י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H2740
H9020
חֲרוֹנִ֖ (charvóni)
י (j)
burning anger
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1995a
H9024
H9016
הֲמוֹנָֽ (hamvóna)
הּ (h)
׃
crowd
her
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncbsc
Sp3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)