




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H0413 H9030 |
אֵלַ (ela) י֮ (j) |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Sp1bs |
| H9008 H7200 |
הֲ (ha) רָאִ֣יתָ (raita) |
? to see |
Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal second person masculine singular |
Ti Vqp2ms |
| H1121a H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
son link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0120 |
אָדָם֒ (adam) |
man | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9008 H7043 |
הֲ (ha) נָקֵל֙ (naqel) |
? to lighten |
Verb Verb niphal qatal 3p ♂ sing. niphal qatal third person masculine singular |
Ti VNp3ms |
| H9005 H1004b |
לְ (le) בֵ֣ית (veit) |
to house |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H3063 |
יְהוּדָ֔ה (jehodah) |
Judah | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9006 H6213a |
מֵ (me) עֲשׂ֕וֹת (asvót) |
from to make |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H9009 H8441 |
הַ (ha) תּוֹעֵב֖וֹת (tvóevvót) |
the abomination |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♀ pl. feminine plural Absolute state |
Td Ncfpa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H6213a H9014 |
עָֽשׂוּ (aso-) ־ |
to make link |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H6311 |
פֹ֑ה (fóh) |
here | Adv. Adverb |
D |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H4390 |
מָלְא֨וּ (maleo) |
to fill | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֜רֶץ (aretz) |
the land |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H2555 |
חָמָ֗ס (chamas) |
violence | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9001 H7725 |
וַ (va) יָּשֻׁ֙בוּ֙ (jashuvo) |
seq to return |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H9005 H3707 H9030 |
לְ (le) הַכְעִיסֵ֔ (hakheise) נִי (ni) |
to to provoke me |
Prep. Preposition Verb Verb hiphil hiphil Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Vhcc Sp1bs |
| H9002 H2005 H9048 |
וְ (ve) הִנָּ֛ (hina) ם (m) |
and if! they |
Conj. Conjunktion Particle – demonstrative Particle (Demonstrative) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
C Tj Sp3mp |
| H7971 |
שֹׁלְחִ֥ים (shólechim) |
to send | Verb Verb qal participle active ♂ pl. qal participle active masculine plural |
Vqrmpa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H9009 H2156 |
הַ (ha) זְּמוֹרָ֖ה (zemvórah) |
the branch |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Td Ncfsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H0639 H9028 H9016 |
אַפָּֽ (apa) ם (m) ׃ |
anger their verseEnd |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncbsc Sp3mp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+