




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H0413 H9030 |
אֵלַ֔ (ela) י (j) |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Sp1bs |
| H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
son link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0120 |
אָדָ֕ם (adam) |
man | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9008 H7200 |
הֲ (ha) רֹאֶ֥ה (róe) |
? to see |
Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Ti Vqrmsa |
| H0859a |
אַתָּ֖ה (atah) |
you(m.s.) | Pron. Pron. personal ♂ sing. personal second person masculine singular |
Pp2ms |
| H4100 H9048 |
מֵ (me) הֶם (hem) |
what? they |
Particle – interrogative Particle (Interrogative) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Pi Sp3mp |
| H6213a |
עֹשִׂ֑ים (óshim) |
to make | Verb Verb qal participle active ♂ pl. qal participle active masculine plural |
Vqrmpa |
| H8441 |
תּוֹעֵב֨וֹת (tvóevvót) |
abomination | Noun Noun ♀ pl. feminine plural Absolute state |
Ncfpa |
| H1419a |
גְּדֹל֜וֹת (gedólvót) |
great | Adj. Adjective ♀ pl. feminine plural Absolute state |
Aafpa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H1004b H9014 |
בֵּֽית (beit-) ־ |
house link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3478 H9015 |
יִשְׂרָאֵ֣ל (jiserael) ׀ |
Israel separate |
Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H6213a |
עֹשִׂ֣ים (óshim) |
to make | Verb Verb qal participle active ♂ pl. qal participle active masculine plural |
Vqrmpa |
| H6311 |
פֹּ֗ה (póh) |
here | Adv. Adverb |
D |
| H9005 H7368 |
לְ (le) רָֽחֳקָה֙ (rachóqah) |
to to remove |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9006 H5921a |
מֵ (me) עַ֣ל (al) |
from upon |
Prep. Preposition Prep. Preposition |
R R |
| H4720 H9020 |
מִקְדָּשִׁ֔ (miqedashi) י (j) |
sanctuary my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H5750 |
וְ (ve) עוֹד֙ (vód) |
and still |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C Ncbsa |
| H7725 |
תָּשׁ֣וּב (tashov) |
to return | Verb Verb qal ♂ sing. qal second person masculine singular |
Vqi2ms |
| H7200 |
תִּרְאֶ֔ה (tiree) |
to see | Verb Verb qal ♂ sing. qal second person masculine singular |
Vqi2ms |
| H8441 |
תּוֹעֵב֖וֹת (tvóevvót) |
abomination | Noun Noun ♀ pl. feminine plural Absolute state |
Ncfpa |
| H1419a H9016 H9018 |
גְּדֹלֽוֹת (gedólvót) ׃ ס (s) |
great verseEnd section |
Adj. Adjective ♀ pl. feminine plural Absolute state |
Aafpa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+