




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H0413 H9030 |
אֵלַ (ela) י֮ (j) |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Sp1bs |
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H3372 |
תִּירָ֣א (tira) |
to fear | Verb Verb qal ♂ sing. qal second person masculine singular |
Vqi2ms |
| A1841 |
דָנִיֵּאל֒ (daniel) |
Daniel | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H3588a H9015 |
כִּ֣י (ki) ׀ |
for separate |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֣וֹם (jvóm) |
the day |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9009 H7223 |
הָ (ha) רִאשׁ֗וֹן (rishvón) |
the first |
Particle Particle (Definite Article) Adj. Adjective ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Aobsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
which | Conj. Conjunktion |
C |
| H5414 |
נָתַ֧תָּ (natata) |
to give | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal second person masculine singular |
Vqp2ms |
| H0853 H9014 |
אֶֽת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H3820a H9021 |
לִבְּ (libe) ךָ֛ (kha) |
heart your |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncbsc Sp2ms |
| H9005 H0995 |
לְ (le) הָבִ֧ין (havin) |
to to understand |
Prep. Preposition Verb Verb hiphil hiphil |
R Vhcc |
| H9002 H9005 H6031b |
וּ (o) לְ (le) הִתְעַנּ֛וֹת (hiteanvót) |
and to to afflict |
Conj. Conjunktion Prep. Preposition Verb Verb |
C R Vtcc |
| H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵ֥י (fenei) |
to face |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
R Ncmpc |
| H0430 H9021 |
אֱלֹהֶ֖י (elóhe) ךָ (kha) |
God your |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncmpc Sp2ms |
| H8085 |
נִשְׁמְע֣וּ (nishemeo) |
to hear | Verb Verb niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural |
VNp3cp |
| H1697 H9021 |
דְבָרֶ֑י (devare) ךָ (kha) |
word your |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncmpc Sp2ms |
| H9002 H0589 H9014 |
וַ (va) אֲנִי (ani-) ־ |
and I link |
Conj. Conjunktion Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular |
C Pp1bs |
| H0935 |
בָ֖אתִי (vati) |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular |
Vqp1cs |
| H9003 H1697 H9021 H9016 |
בִּ (bi) דְבָרֶֽי (devare) ךָ (kha) ׃ |
in word your verseEnd |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
R Ncmpc Sp2ms |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+