Daniel 7:24

The ten horns are ten kings who will arise (rise up, come to power) in this [fourth] kingdom.
After them [the ten kings], another king will arise (rise up, take power).
He will be different from the previous kings, and he will oppress (strike down) three kings.

The arameic text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְקַרְנַיָּא   עֲשַׂר   מִנַּהּ   מַלְכוּתָה   עַשְׂרָה   מַלְכִין   יְקֻמוּן   וְאָחֳרָן   יְקוּם   אַחֲרֵיהוֹן   וְהוּא   יִשְׁנֵא   מִן   קַדְמָיֵא   וּתְלָתָה   מַלְכִין   יְהַשְׁפִּל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ τὰ δέκα κέρατα τῆς βασιλείας δέκα βασιλεῖς στήσονται καὶ ὁ ἄλλος βασιλεὺς μετὰ τούτους στήσεται καὶ αὐτὸς διοίσει κακοῖς ὑπὲρ τοὺς πρώτους καὶ τρεῖς βασιλεῖς ταπεινώσει


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Arameic English Grammar Code
H9002
A7162
A9010
וְ (ve)
קַרְנַיָּ֣ (qarenaja)
א
and
horn
the
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural

Particle Particle (Definite Article)

C
Ncmpd
Ta
A6236
עֲשַׂ֔ר (asar)
ten
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
A4481
H9034
מִנַּ (mina)
הּ֙ (h)
from
her
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Sp3fs
A4437
A9010
מַלְכוּתָ֔ (malekhota)
ה (h)
kingdom
the
Noun Noun
sing. feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncfsd
Ta
A6236
עַשְׂרָ֥ה (aserah)
ten
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Acfsa
A4430
מַלְכִ֖ין (malekhin)
king
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
A6966
יְקֻמ֑וּן (jequmon)
to stand
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H9002
A0321
וְ (ve)
אָחֳרָ֞ן (achóran)
and
another
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Aabsa
A6966
יְק֣וּם (jeqom)
to stand
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
A0311
H9038
אַחֲרֵי (acharei)
ה֗וֹן (hvón)
after
them
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncmpc
Sp3mp
H9002
A1932
וְ (ve)
ה֤וּא (ho)
and
he she it
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

C
Pp3ms
A8133
יִשְׁנֵא֙ (jishene)
to change
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
A4481
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
A6933
A9010
קַדְמָיֵ֔ (qademaje)
א
first
the
Adj. Adjective
pl. masculine plural

Particle Particle (Definite Article)

Aompd
Ta
H9002
A8532
וּ (o)
תְלָתָ֥ה (telatah)
and
three
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

C
Acfsa
A4430
מַלְכִ֖ין (malekhin)
king
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
A8214
H9016
יְהַשְׁפִּֽל (jehashepil)
׃
be low
verseEnd
Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

Vhi3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)