




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֞י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H4643 |
מַעְשַׂ֣ר (maesar) |
tithe | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H1121a H9014 |
בְּנֵֽי (benei-) ־ |
son link |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֗ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H7311a |
יָרִ֤ימוּ (jarimo) |
to exalt | Verb Verb hiphil 3p ♂ pl. hiphil third person masculine plural |
Vhi3mp |
| H9005 H3068 |
לַֽ (la) יהוָה֙ (jhvah) |
to YHWH |
Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
R Npt |
| H8641 |
תְּרוּמָ֔ה (teromah) |
contribution | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H5414 |
נָתַ֥תִּי (natati) |
to give | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular |
Vqp1cs |
| H9005 H3881 |
לַ (la) לְוִיִּ֖ם (leviim) |
to Levite |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Rd Ngmpa |
| H9005 H5159 |
לְ (le) נַחֲלָ֑ה (nachalah) |
to inheritance |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
R Ncfsa |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3651c |
כֵּן֙ (ken) |
so | Adv. Adverb |
D |
| H0559 |
אָמַ֣רְתִּי (amareti) |
to say | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular |
Vqp1cs |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֔ם (hem) |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Rd Sp3mp |
| H9003 H8432 |
בְּ (be) תוֹךְ֙ (tvókhe) |
in midst |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
son | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
not | Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H5157 |
יִנְחֲל֖וּ (jinechalo) |
to inherit | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal third person masculine plural |
Vqi3mp |
| H5159 H9016 H9017 |
נַחֲלָֽה (nachalah) ׃ פ (f) |
inheritance verseEnd para |
Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+