Numbers 35:21

or strikes him in enmity with his hand so that he dies, then he who struck him shall be put to death; he is a murderer, and the avenger of blood shall put the murderer to death when he meets him.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אוֹ   בְאֵיבָה   הִכָּהוּ   בְיָדוֹ   וַיָּמֹת   מוֹת   יוּמַת   הַמַּכֶּה   רֹצֵחַ   הוּא   גֹּאֵל   הַדָּם   יָמִית   אֶת   הָרֹצֵחַ   בְּפִגְעוֹ   בוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἢ διὰ μῆνιν ἐπάταξεν αὐτὸν τῇ χειρί καὶ ἀποθάνῃ θανάτῳ θανατούσθω ὁ πατάξας φονευτής ἐστιν θανάτῳ θανατούσθω ὁ φονεύων ὁ ἀγχιστεύων τὸ αἷμα ἀποκτενεῖ τὸν φονεύσαντα ἐν τῷ συναντῆσαι αὐτῷ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0176a
א֣וֹ (vó)
or
Conj. Conjunktion

C
H9003
H0342
בְ (ve)
אֵיבָ֞ה (eivah)
in
enmity
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa
H5221
H9033
הִכָּ֤ה (hikah)
וּ (o)
to smite
him
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vhp3ms
Sp3ms
H9003
H3027
H9023
בְ (ve)
יָד (jad)
וֹ֙ (vó)
in
hand
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9001
H4191
וַ (va)
יָּמֹ֔ת (jamót)
seq
to die
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H4191
H9014
מֽוֹת (mvót-)
־
to die
link
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H4191
יוּמַ֥ת (jomat)
to die
Verb Verb
hophal 3p sing. hophal (huphal) third person masculine singular

VHi3ms
H9009
H5221
הַ (ha)
מַּכֶּ֖ה (make)
the
to smite
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Td
Vhrmsa
H7523
רֹצֵ֣חַֽ (rótzecha)
to murder
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H1931
ה֑וּא (ho)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H1350a
גֹּאֵ֣ל (góel)
to redeem
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsc
H9009
H1818
הַ (ha)
דָּ֗ם (dam)
the
blood
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H4191
יָמִ֛ית (jamit)
to die
Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

Vhi3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H7523
הָ (ha)
רֹצֵ֖חַ (rótzecha)
the
to murder
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Td
Vqrmsa
H9003
H6293
H9043
H9014
בְּ (be)
פִגְע (fige)
וֹ (vó-)
־
in
to fall on
he
link
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Vqcc
Sp3ms
H9003
H9033
H9016
בֽ (v)
וֹ (vó)
׃
in
him
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)