Matthew 1:21

And she will give birth (produce; bear – Gk. tikto) to a son, and you shall name him Jesus, for he will save (rescue, deliver) his people from their sins."
[Through the betrothal, the marriage had already been formally contracted. The angel urges Joseph not to hesitate to consummate the marriage. The name Jesus comes from the name Joshua, which in Hebrew is composed of JHVH (the name of God, probably pronounced Yahweh) and Hosea, which means "one who saves." Jesus literally means "JHVH is salvation," "JHVH's salvation," or "JHVH saves/redeems."]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

τέξεται   δὲ   υἱόν,   καὶ   καλέσεις   τὸ   ὄνομα   αὐτοῦ   Ἰησοῦν·   αὐτὸς   γὰρ   σώσει   τὸν   λαὸν   αὐτοῦ   ἀπὸ   τῶν   ἁμαρτιῶν   αὐτῶν.¶  

Manuscript comments

The greek text has 19 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5088
τέξεται (texetai)
She will bear
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-FDI-3S
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G5207
υἱόν, (yion,)
a son,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2564
καλέσεις (kaleseis)
you will call
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. second person singular
V-FAI-2S
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G3686
ὄνομα (onoma)
name
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2424
Ἰησοῦν· (Iesoyn.)
Jesus;
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G0846
αὐτὸς (aytos)
He
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
P-NSM
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G4982
σώσει (sosei)
will save
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2992
λαὸν (laon)
people
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural feminine
T-GPF
G0266
ἁμαρτιῶν (amartion)
sins
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF
G0846
αὐτῶν.¶ (ayton.)
of them.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)