




Choose book Choose another book
The greek text has 22 words. There is no difference between NA and TR in this verse.
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Greek | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| G2400 |
ἰδοὺ (idoy) |
Behold, | Interjection Interjection |
INJ |
| G3588 |
ἡ (e) |
the | Definite article Definite article nom. sing. ♀ Nominative singular feminine |
T-NSF |
| G3933 |
παρθένος (parthenos) |
virgin | Noun Noun nom. sing. ♀ Nominative singular feminine |
N-NSF |
| G1722 |
ἐν (en) |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G1064 |
γαστρὶ (gastri) |
womb [pregnancy] | Noun Noun dative sing. ♀ dative singular feminine |
N-DSF |
| G2192 |
ἕξει (exei) |
will have, | VERB Verb fut. active ind. future active indicative sing. third person singular |
V-FAI-3S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G5088 |
τέξεται (texetai) |
will bear | VERB Verb fut. deponent ind. future middle-deponent indicative sing. third person singular |
V-FDI-3S |
| G5207 |
υἱόν, (yion,) |
a son, | Noun Noun acc. sing. ♂ accusative singular masculine |
N-ASM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G2564 |
καλέσουσιν (kalesoysin) |
they will call | VERB Verb fut. active ind. future active indicative pl. third person plural |
V-FAI-3P |
| G3588 |
τὸ (to) |
the | Definite article Definite article acc. sing. neut. accusative singular Neutral |
T-ASN |
| G3686 |
ὄνομα (onoma) |
name | Noun Noun acc. sing. neut. accusative singular Neutral |
N-ASN |
| G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
of Him | Personal Pron. Personal Pronoun gen. sing. ♂ genitive singular masculine |
P-GSM |
| G1694 |
Ἐμμανουήλ, (Emmanoyel,) |
Immanuel,” | Noun Noun acc. sing. ♂ accusative singular masculine Title (title) |
N-ASM-T |
| G3739 |
ὅ (o) |
which | Relative pron. Relative pronoun nom. sing. neut. Nominative singular Neutral |
R-NSN |
| G1510 |
ἐστιν (estin) |
is | VERB Verb pres. active ind. present active indicative sing. third person singular |
V-PAI-3S |
| G3177 |
μεθερμηνευόμενον· (methermeneyomenon.) |
being translated, | VERB Verb pres. pass. part. present passive Participle nom. sing. Neutral Nominative singular Neutral |
V-PPP-NSN |
| G3326 |
μεθ᾽ (meth) |
With | Preposition Preposition |
PREP |
| G1473 |
ἡμῶν (emon) |
us | Personal Pron. Personal Pronoun gen. pl. first person genitive plural |
P-1GP |
| G3588 |
ὁ (o) |
Definite article Definite article nom. sing. ♂ Nominative singular masculine |
T-NSM |
|
| G2316 |
θεός.¶ (theos.) |
God. | Noun Noun nom. sing. ♂ Nominative singular masculine |
N-NSM |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+