Matthew 1:24

When Joseph awoke from his sleep, he did as the angel of the Lord (messenger) had commanded him and took his wife to himself,

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἐγερθεὶς   δὲ   ὁ   Ἰωσὴφ   ἀπὸ   τοῦ   ὕπνου   ἐποίησεν   ὡς   προσέταξεν   αὐτῷ   ὁ   ἄγγελος   κυρίου·   καὶ   παρέλαβεν   τὴν   γυναῖκα   αὐτοῦ  

Textus Receptus (TR)

Ἐγερθεὶς   δὲ   ὁ   Ἰωσὴφ   ἀπὸ   τοῦ   ὕπνου   ἐποίησεν   ὡς   προσέταξεν   αὐτῷ   ὁ   ἄγγελος   κυρίου·   καὶ   παρέλαβεν   τὴν   γυναῖκα   αὐτοῦ  

Manuscript comments

TR has 18 Words, NA has 19 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1453
Ἐγερθεὶς (Egertheis)
Having been awoken
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passive Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-APP-NSM
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2501
Ἰωσὴφ (Ioseph)
Joseph
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G5258
ὕπνου (ypnoy)
sleep,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G4160
ἐποίησεν (epoiesen)
he did
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G4367
προσέταξεν (prosetaxen)
commanded
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G0846
αὐτῷ (ayto)
him
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G0032
ἄγγελος (ngelos)
angel
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G2962
κυρίου· (kyrioy.)
of [the] Lord,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3880
παρέλαβεν (parelaben)
received
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1135
γυναῖκα (gynaika)
wife
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of him,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)