Matthew 4:12

When Jesus heard that John had been imprisoned, he returned to Galilee. [He went to his hometown of Nazareth, see Luke 4:14–31.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἀκούσας   δὲ   ὅτι   Ἰωάννης   παρεδόθη   ἀνεχώρησεν   εἰς   τὴν   Γαλιλαίαν.  

Textus Receptus (TR)

Ἀκούσας   δὲ   ὁ   Ἰησοῦς   ὅτι   Ἰωάννης   παρεδόθη   ἀνεχώρησεν   εἰς   τὴν   Γαλιλαίαν.  

Manuscript comments

NA has 9 words, TR has 11 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0191
Ἀκούσας (Akoysas)
Having heard
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2491
Ἰωάννης (Ioannes)
John
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G3860
παρεδόθη (paredothe)
was delivered up ,
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G0402
ἀνεχώρησεν (anechoresen)
He withdrew
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1056
Γαλιλαίαν. (Galilaian.)
Galilee.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)